Translation of "уже не сделано" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Уже сделано. | It's been done. Oh! |
Уже сделано. | lt's already done. |
Полдела уже сделано. | The job is already half done. |
Сделано уже немало. | Much has already been done. |
Полдела уже сделано. | Half the work is already done. |
Уже сделано, сэр. | I already have, sir. Good. |
Всё, что может быть сделано, уже сделано. | Everything that can be done has already been done. |
Уже столько всего сделано, чего не переделать. | There is already so much done that cannot be undone. |
Почему тогда уже сделано? | But why is it already done? |
Ты не можешь отменить то, что уже сделано. | You cannot undo what has already been done. |
Считай, что это уже сделано. | It's as good as done. |
Это уже сделано, представьте себе. | It's already done, mind you. |
Все, что уже было сделано, может быть сделано еще лучше. | Anything that has been made can be made better. |
Две попытки рода уже были сделано. | Two attempts of the sort have already been made. |
Потому что это уже было сделано. | And the reason is, it's been done. |
Вот вариант того, что уже сделано. | This is a variant on something that has been done. |
И часть того, что было сделано, уже не обратить вспять. | And some of what we managed is already impossible to undo. |
Уже давно понятно, что должно быть сделано. | What needs to be done has long been clear. |
То, что нужно было сделать, уже сделано. | Once we are liberated, our job is done. |
Многое уже сделано, но многое еще предстоит сделать. | Much has been done, but there is still much to be done. |
Многое уже было сделано, пришло время завершить этот процесс. | While much has already been accomplished, it is time to finish the job. |
Кто организует этот проект и что уже было сделано? | Who has been running this mission and what have you done so far? |
Это уже было сделано на радиоуправляемых маленьких беспилотных моделях. | It has been made, already, on remote controlled little airplane models, without pilots. |
Теперь, когда уже дело сделано, ты пойми, неужели бросить ее? | A woman, a dear, gentle, affectionate creature, poor and lonely, sacrifices everything. |
Сейчас не все, что может быть сделано, должно быть сделано. | Now not everything that can be done should be done. |
Этого не было сделано. | That was not done. |
Это ещё не сделано. | It's not done yet. |
Ещё ничего не сделано. | Nothing has been done yet. |
Ничего не было сделано. | Nothing was done. |
Ничего не было сделано. | Nothing's been done. |
Он решил убить вас обоих. Не знаю,но когда он пришел, дело было уже сделано. | He wanted to kill him or you both, I don't know. |
Не для того, чтобы покорять планету или космос, уже нет, это уже сделано, но для того, чтобы улучшить качество жизни. | Not to conquer the planet or space, not anymore, it has been done, but rather to improve the quality of life. |
Что сделано, то сделано. | What is done cannot be undone. |
Что сделано, то сделано. | What's done is done. |
Что сделано, то сделано. | What's done cannot be undone. |
Что сделано, то сделано. | Anyway, what's done is done. |
Что сделано, то сделано. | But be on your guard. |
Исследование Макинзи показывает, как это уже было сделано в новгородском регионе. | The McKinsey study shows how this was done in the Novgorod region. |
У них уже был поцелуй. Сделано для вас ИП командой www.viikii.net | They even kissed. lt i gt Brought to you by the PKer team www.viikii.net |
Речь не идет о том, чтобы снова делать то, что уже было сделано в прошедшие десятилетия. | It is not a question of repeating what was done in past decades. |
Ну в твоем плане это уже все сделано может мне уже пора задуматься о своем будущем | Well since your plans are all made maybe I ought to start thinking about my future. |
Однако этого не было сделано. | But it wasn t. |
Но этого не было сделано. | It has not done so. |
Тем не менее сделано многое. | Nevertheless, a lot of ground has been covered. |
Фактически ничего не было сделано. | Nothing has really been done. |
Похожие Запросы : Уже сделано - уже сделано - уже сделано - уже сделано - уже сделано - уже сделано - уже сделано - уже сделано - уже сделано - уже сделано - уже сделано - уже сделано - уже сделано - уже сделано