Translation of "Will" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I will, I will, I will!
Я поеду, я поеду, я поеду!
I will, I will, I will!
Я добьюсь отмены!
You will, you will, you will!
Ты женишься, женишься, женишься!
He will forgive whom He will and He will punish whom He will.
(После этого Аллах Всевышний оказал верующим милость, простив им их плохие мысли, которые не воплотились в слова или дела.
He will forgive whom He will and He will punish whom He will.
Он прощает, кого пожелает, и причиняет мучения, кому пожелает.
He will forgive whom He will and He will punish whom He will.
Тогда Он простит, кого пожелает, и накажет, кого пожелает.
He will forgive whom He will and He will punish whom He will.
Он простит, кого пожелает, и накажет, кого пожелает.
Will she? will anyone?
Таа? Некој?
I will, i will!
Буду, буду. Я себя знаю.
I will, I will.
Я буду держать пасть закрытой. Я буду, я буду.
He will, will he?
Он будет, не так ли?
He will, will he?
Конечно, догонит.
You will, you will.
Разобьёшь, разобьёшь!
I will go, I will go, I will go!
Я поступлю, я поступлю, я поступлю!
I will tell, I will tell, I will tell.
Я расскажу, расскажу, расскажу.
Whatever will be, will be.
Будь что будет.
Whatever will be, will be.
Что будет, то будет.
What will happen will happen.
Что случится, то случится.
Will. Stephenson Will. Stephenson. mail
Will. Stephenson Will. Stephenson. mail
When, when, How. Will, will...
Когда, когда, как, буду, буду...
It will be. It will.
Так будет.Так будет.
What will be will be.
Чему быть, того не миновать.
You will, honeybun, you will!
Дашь, помпушечка, дашь!
It will, honey, it will.
Получится, милая. Получится.
Oh, we will, we will!
Да, да, конечно будут!
Oh, I will, I will.
Непременно, дорогая!
What will be, will be.
Чему быть, того не миновать.
If He will, He will have mercy on you, or if He will, He will punish you.
Если Он пожелает, (то) помилует вас (даруя Веру и затем вечную жизнь в Раю), а если пожелает, (то) Он накажет вас сделает так, что вы умрете, будучи неверующими и затем ввергнет навечно в Ад .
If He will, He will have mercy on you, or if He will, He will punish you.
Если Он пожелает, Он вас помилует, а если пожелает, Он вас накажет.
If He will, He will have mercy on you, or if He will, He will punish you.
Однако сами люди зачастую хотят одного, тогда как добро таится в совершенно противоположном. Одним людям Аллах помогает воспользоваться путями Божьей милости, а других людей Он оставляет без Своей поддержки, и они впадают в заблуждение и заслуживают наказание.
If He will, He will have mercy on you, or if He will, He will punish you.
Если Он пожелает, то смилостивится над вами, а если пожелает, то подвергнет вас мучениям.
If He will, He will have mercy on you, or if He will, He will punish you.
Если пожелает подвергнуть вас мучению, лишит вас веры. Мы не посылали тебя контролировать их дела и принуждать к принятию веры, Мы послали тебя благовестником для верующих и увещевателем для отрицающих веру и измышляющих ложь против веры.
If He will, He will have mercy on you, or if He will, He will punish you.
Если Он захочет, то смилостивится над вами, а если пожелает, то подвергнет вас каре.
But they will. The grandmothers will.
Но они обучат. Бабушки обучат.
'That will do, that will do!
Ну, будет, будет!
I will get engaged! I will!
Я соглашусь на помолвку!
I will eat it, I will.
Я съем
Yes you will. Yes you will.
Выпьетевыпьете.
You will go, you will never return, in war you will perish.
Пойдёшь, никогда не вернёшься, погибнешь на войне.
You will go. You will return. Never in war will you perish.
Пойдёшь, вернёшься, никогда не погибнешь на войне.
And I will find it, I will! You'll see that I will.
И я отомщу, вот увидишь!
The reforms will be painful, vested interests will resist, but with enough political will, you will reap the benefits.
Реформы будут болезненными, отдельные привилегированные группы будут сопротивляться, но если приложить определенную политическую волю, то вскоре можно будет пожинать плоды.
If I die he too will repent, will pity me, will love me and will suffer on my account!'
Умереть и он будет раскаиваться, будет жалеть, будет любить, будет страдать за меня .
There will be wars there will be depressions there will be natural disasters.
Будут войны будут депрессии будут природные катаклизмы.
Will you, won't you, will you, won't you, will you join the dance?
Будете ли вы, не правда ли, ты, не так ли, будете ли вы присоединиться к танцу?

 

Related searches : Will Will Proceed - Will Comprise - Will We - Will Invoice - Will Create - Will Try - Will Open - Will Reach - Will Discuss - Will Suffer - Will Prepare - Will Arrange - Will Extend - Will Move