Translation of "украсть ваше время" to English language:


  Dictionary Russian-English

украсть - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : украсть - перевод : время - перевод : украсть ваше время - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ваше время истекло. Ваше время истекло, кончайте разговор.
Your time is up, your time is up, end your conversation.
Ваше время.
It is time for your appointment.
Ваше время истекло.
Your time is up.
Ваше время вышло.
Your time is up.
Ваше время истекло.
Your time is over.
Ваше время истекло.
Your time's up.
Ваше время истекает.
Your time is running out.
Ваше время пришло.
Your time has come.
Ваше время ограничено.
Your time is limited.
Ваше время придёт.
Your time will come.
Пришло ваше время!
Your time has arrived!
Это ваше время.
This is your time.
Или украсть.
Or even steal it.
Я ценю Ваше время.
I appreciate your time.
Ваше время почти истекло.
Your time's almost up.
Ваше время почти истекло.
Your time is almost up.
Спасибо за ваше время.
Thank you very much for your time.
Спасибо за ваше время.
Thank you for your time.
Хотел чтото украсть?
Was he trying to rob the place?
Чтобы украсть порох.
To get their powder.
Какое ваше любимое время года?
What's your favorite season?
Благодарю вас за ваше время.
Thank you very much for your time.
Ваше время еще не пришло.
Your time hasn't come yet.
Сложно украсть у вора.
It's hard to steal from a thief.
Кавалер барышню хочет украсть!
And this gentleman wants to steal my girl.
то мы собираемс украсть?
Now, what are we going to steal?
Вор, пытавшийся украсть кольцо.
A thief going after the ring.
Ктото пытался украсть кольцо!
Someone tried to steal the ring!
Ктото может украсть ее.
Someone might pinch it.
пытается украсть вторую базу.
Out, trying to steal second.
Простите, что напрасно трачу ваше время.
Forgive me for wasting your time.
Ой, жаль, что отняли ваше время.
Oh, I'm so sorry we took your time.
У вора украсть не грех.
It's no crime to steal from a thief.
И Флеминг собрался ее украсть.
Fleming was going to steal it?
Какойто тип хочет украсть почту.
Someone trying to steal the mail!
Надо было просто украсть ее.
He should've stolen her.
Ее украшения уже пытались украсть.
They've tried to steal Mother's jewellery before.
Вам мало украсть наши деньги.
You're not satisfied to steal our money.
Он не пытается их украсть.
He's not trying to steal the diamonds.
У них невозможно украсть бриллианты.
You can't rob them of this.
Прошу прощения, что отнял Ваше драгоценное время.
I am sorry to have taken up your valuable time.
Я не хочу зря тратить ваше время.
I don't want to waste your time.
Я не стану тратить попусту ваше время.
I won't waste your time.
Мы очень ценим ваше время и голос.
We appreciate your time and your vote.
Спасибо, синьор... все время забываю ваше имя!
Thank you, sir. I always forget your name...

 

Похожие Запросы : украсть ваше сердце - ваше время - ваше время - ваше собственное время - сейф ваше время - экономя ваше время - понравилось ваше время - Ваше свободное время - Ваше доступное время - Ваше драгоценное время - ваше предпочтительное время - экономит ваше время