Translation of "улучшения связи" to English language:


  Dictionary Russian-English

связи - перевод : связи - перевод : улучшения связи - перевод : связи - перевод : связи - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Для улучшения связи должно быть больше контактов.
To improve communications, there must be more contacts.
С целью улучшения финансового положения Института Совет рекомендовал создать национальный координационный центр для улучшения связи между государствами членами и ЮНАФРИ.
In order to improve the financial situation of the Institute, the Board recommended the establishment of national focal points, in order to strengthen the communication between member States and UNAFRI.
Фонд рассмотрит основной формат представления докладов в целях улучшения его в этой связи.
The Fund would review the basic format of the presentation with a view to improving it in these regards.
В этой связи следует продолжать прилагать усилия для улучшения положения женщин в Секретариате.
In that connection, efforts to improve the status of women in the Secretariat should continue.
Улучшения
Marking improvements
Улучшения
Improvements and polish
В этой связи важно ускорить темпы осуществления Найробийских перспективных стратегий в области улучшения положения женщин.
It was therefore important to accelerate the implementation of the Nairobi Forward looking Strategies for the Advancement of Women.
Общие улучшения
General improvements
Прочие улучшения
Various improvements
Улучшения кода
Code Improvements
Различные улучшения
Various improvements
Дальнейшие улучшения
Further improvements
В этой связи мы с интересом отмечаем инициативы, совершенно справедливо выдвинутые в целях улучшения методов работы Совета.
In this context, we note with interest the initiatives that have rightly been put forward to improve the Council's working methods.
В этой связи отмечается существенное продвижение министерства здравоохранения в вопросах выработки плана улучшения медицинского обслуживания афробразильского населения.
The Department of Health is making headway in drawing up a plan to improve health conditions for the Afro Brazilian population.
Дополнительные потребности в размере 22 600 долл. США были обусловлены необходимостью улучшения линии связи с Нью Йорком.
The additional requirement of 22,600 resulted from the need to upgrade the communication link to New York.
Была признана необходимость улучшения связи и коммуникаций, включая возможное строительство по крайней мере одной взлетно посадочной полосы.
The need for better communications was recognized, including perhaps the building of at least one airstrip.
улучшения дородового обслуживания
Improved prenatal care
инструмент улучшения изображения
Image reduction tool.
Улучшения для подкастов
Podcast improvements
Улучшения пользовательского интерфейса
UI improvements
Исправления и улучшения
Bug fixes and general improvements
Улучшения для косынки
Klondike improvements
Первоначальные улучшения дизайна
Initial design improvements
Разработка, идеи, улучшения
Developer, Ideas, Tabloid improvements
улучшения положения женщин
Strategies for the Advancement of Women
Программа улучшения обслуживания
Service improvement programme
Есть признаки улучшения.
There are signs of improvement.
Ты сделал улучшения?
You made some improvements.
В этой связи мы также в особенности заинтересованы в обеспечении улучшения положений об учете опыта государств, предоставляющих войска.
We are also particularly interested in this regard in ensuring improved provision for drawing on the experience of troop contributing States.
Кроме того, существует необходимость улучшения и модернизации имеющейся в настоящее время у КМООНА II радио и факсимильной связи.
There is also a need to improve and upgrade UNAVEM II apos s current voice and fax communications capabilities.
Комитет признает в этой связи, что потребуется международная помощь для более эффективного решения проблемы улучшения положения этих детей.
The Committee recognizes, in that regard, that international assistance will also be needed to address more effectively the challenge of improving the situation of these children.
Задачи варьировались от улучшения странички LimeSurvey в Википедии до улучшения пользовательского интерфейса.
Tasks ranged from improving LimeSurvey s Wikipedia pages to enhancing the user interface.
подчеркивая необходимость дальнейшего улучшения информационно аналитического обеспечения в связи с потребностями, мерами реагирования и финансированием в контексте стихийных бедствий,
Underlining the need for further improvement in information and analyses available regarding needs, responses and funding related to natural disasters,
Для улучшения связи страны с окружающим миром делается значительный упор на развитие телекоммуникационных сетей, которые постепенно охватывают города страны.
With a view to improving access to the outside world, particular attention is being paid to the development of telecommunications networks, which are gradually being installed in the country's cities.
В третьих, я хотел бы подчеркнуть необходимость улучшения связи и проведения более тесных консультаций и сотрудничества между государствами членами.
Thirdly, I should like to emphasize the need for improved communication and closer consultation and cooperation between the Member States.
В связи с этим для обеспечения устойчивости улучшения положения людей необходима всеобъемлющая политика, а не фрагментарный или неструктуризированный подход.
Therefore a comprehensive policy, not a fragmented or piecemeal approach, was needed to promote sustained human development.
В этой связи международному сообществу следует воспользоваться тем импульсом, который дает новый международный порядок в плане улучшения положения женщин.
In that connection, the international community should take advantage of the impetus provided by the new international order to achieve the advancement of women.
с) улучшения питания детей
(c) Improving the nutritional status of children
Указание на возможности улучшения
An indication of improvement possibilities
Улучшения Drag' n' Drop
DragDrop improvements
Различные исправления и улучшения
Misc patches and improvements
Улучшения в использовании программы
Usability improvements
Улучшения и подчистка кода
Improvements and more code cleanups
Исправление ошибок и улучшения
Bug fixes and improvements
Проекты улучшения жилья, Ливан
Rehousing projects, Lebanon Italy

 

Похожие Запросы : незначительные улучшения - программа улучшения - улучшения для - улучшения работы - основные улучшения - улучшения сайта - добиться улучшения - улучшения здания - без улучшения - возможность улучшения - потенциал улучшения - перспектива улучшения - для улучшения - процедура улучшения