Translation of "успокаивать кожу" to English language:
Dictionary Russian-English
успокаивать - перевод : успокаивать - перевод : успокаивать - перевод : успокаивать - перевод : успокаивать - перевод : успокаивать - перевод : успокаивать - перевод : успокаивать - перевод : успокаивать кожу - перевод : успокаивать - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Успокаивать публику. | Calming the audience down |
Всё это не должно никого успокаивать. | None of this should make anyone sanguine. |
Мы ожидаем, что дочь будет успокаивать нас | We have been expecting that the daughter will calm us |
Она может влюбиться в другого или будет раздражена или ещё чтото если я не буду успокаивать её, успокаивать всё время. | Any day she may fall for a new face or get vexed or something, if I don't keep her smooth, smooth all the time. |
Для начала вам нужно научиться успокаивать свой собственный ум. | You must first learn to quiet your own mind. |
Я любил твою кожу твою нежную кожу и твой запах. | They only loved your skin, your smooth skin and your scent. |
Змея сбрасывает кожу. | The snake sheds its skin. |
Змея сбросила кожу. | The snake shed its skin. |
Она сжигает кожу. | It glows and burns the skin. |
сжигающее кожу людей? | It glows and burns the skin. |
Она сжигает кожу. | It strips away the hide of man. |
сжигающее кожу людей? | It strips away the hide of man. |
Она сжигает кожу. | scorching the flesh |
сжигающее кожу людей? | scorching the flesh |
Она сжигает кожу. | . |
Она сжигает кожу. | . Scorching the skin. |
сжигающее кожу людей? | . Scorching the skin. |
Она сжигает кожу. | Burning the skins! |
сжигающее кожу людей? | Burning the skins! |
Она сжигает кожу. | It scorches the flesh. |
сжигающее кожу людей? | It scorches the flesh. |
Она сжигает кожу. | it scorches (even) the skin. |
сжигающее кожу людей? | it scorches (even) the skin. |
Она сжигает кожу. | It shrivelleth the man. |
сжигающее кожу людей? | It shrivelleth the man. |
Кожу Маши прихватил загар. | Mary has a slightly tanned skin. |
Это защитит твою кожу. | This will protect your skin. |
Солнце грело его кожу. | He felt the warmth of the sun on his skin. |
сдирающее кожу с головы, | That would skin the scalp. |
Сжигает (кожу человека) он, | It glows and burns the skin. |
сдирающее кожу с головы, | A fire that melts the hide. |
Сжигает (кожу человека) он, | It strips away the hide of man. |
сдирающее кожу с головы, | snatching away the scalp, |
Сжигает (кожу человека) он, | scorching the flesh |
сдирающее кожу с головы, | Flaying off the scalp skin. |
Сжигает (кожу человека) он, | . Scorching the skin. |
сдирающее кожу с головы, | Taking away (burning completely) the head skin! |
Сжигает (кожу человека) он, | Burning the skins! |
сдирающее кожу с головы, | It strips away the scalps. |
Сжигает (кожу человека) он, | It scorches the flesh. |
сдирающее кожу с головы, | that will strip off the scalp. |
Сжигает (кожу человека) он, | it scorches (even) the skin. |
сдирающее кожу с головы, | Eager to roast |
Сжигает (кожу человека) он, | It shrivelleth the man. |
Никогда не сломал кожу. | Never broke the skin. |
Похожие Запросы : успокаивать часто - успокаивать себя - успокаивать время - успокаивать много - успокаивать вверх