Translation of "установить в качестве приоритета" to English language:
Dictionary Russian-English
установить - перевод : установить - перевод : приоритета - перевод : установить в качестве приоритета - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
40. В то же время правительства могут установить в качестве приоритета не чисто экономическую эффективность, а что либо другое. | 40. At the same time, Governments may set other priorities than purely economic efficiency. |
Другие делегации не рассматривали информационные центры в качестве приоритета. | Other delegations did not see information centres as a priority. |
Моя страна, Германия, рассматривает это в качестве приоритета в своей приверженности развитию. | My country, Germany, sees this as a priority of its commitment to development. |
Установить в качестве фона рабочего стола | Set as Background |
Установить в качестве списка по умолчанию | Guide Line |
Новое правительство понимает это и продолжает сохранять приверженность осуществлению стандартов в качестве первостепенного приоритета. | The new government is aware of that and continues to be committed to delivering standards as its first priority. |
В качестве второго приоритета необходимо оказывать поддержку временным институтам в проведении комплексной реформы местного управления. | The second priority is to support the Provisional Institutions in pursuing a comprehensive reform of local government. |
Растровые изображения можно установить в качестве растрового узора. | Bitmap images can be installed as Bitmap patterns. |
Без приоритета | No Priority |
Без приоритета | No Priority |
Наконец, как препятствия на пути развития, борьба со СПИДом и малярией рассматривается НЕПАД в качестве приоритета. | Finally, insofar as they have become a problem for development, the fight against AIDS and malaria is a priority of NEPAD. |
В странах, где допускается такой вид приоритета, суды, рассматривающие дела о несостоятельности, признают риск для существующих обеспеченных кредиторов и разрешают такие виды приоритета неохотно, только в качестве последнего средства. | In States where this latter type of priority is permitted, insolvency courts recognize the risk to the existing secured creditors and authorize these types of priority reluctantly and as a last resort. |
Уровень приоритета кодера | Encoder nice level |
Определение приоритета использования устройств. | Defines the default ordering of devices which can be overridden by individual categories. |
Наше правительство осознает сложившуюся ситуацию, и мы намерены включить в наши будущие национальные планы достижение ЦРДТ в качестве основополагающего приоритета. | The Government is mindful of this situation, and we have committed ourselves to integrating in our upcoming national plans the achievement of the MDGs as a fundamental priority. |
Право, применимое к вопросам приоритета | Law applicable to priority |
Главная мысль заключается в том, что страны доноры и учреждения должны в своих программах в качестве приоритета выделить малые островные развивающиеся государства. | The central message is that donor countries and agencies have to recognize in their programmes the priorities of small island developing States. |
Долгосрочный компонент подразделяется на три приоритета. | The long term component is split into three priorities. |
Цель положений законодательства, касающихся приоритета, заключается в том, чтобы | The purpose of the provisions of the law on priority is to |
Комитету было предложено установить показательные примеры целевых резюме в качестве справочной информации на будущее. | The Committee was encouraged to identify good examples of focused summaries for future reference. |
Позвольте мне подчеркнуть здесь два конкретных приоритета. | Let me highlight here two specific priorities. |
Внутри части Коларктик можно выделить три приоритета | Again, there are three priorities proposed within the Kolarctlc part of the programme |
И кстати, как раз поэтому декалог поставил ядерное разоружение в контексте всеобщего и полного разоружения в качестве первейшего приоритета, которым должно заняться международное сообщество. | Indeed, that is why the Decalogue set nuclear disarmament in the context of general and complete disarmament as the first priority to be addressed by the international community. |
4. Осуществление принципа самоопределения народов не должно иметь приоритета над международным правом и не должно использоваться в качестве предлога для нарушения прав человека. | 4. The application of the principle of self determination of peoples must not override international law, nor be used as an excuse for human rights violations. |
Международная повестка дня в области развития шире, чем цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, но эти цели должны выступать в качестве наиболее насущного приоритета. | The international development agenda is broader than the Millennium Development Goals, but the Goals must figure as the most pressing priority. |
В этой связи они поручили Бангладеш в качестве координатора установить необходимые контакты с членами quot семерки quot . | In this respect, they mandated Bangladesh as Coordinator to establish necessary contacts with G 7 members. |
По правилам приоритета вид должен называться Majungasaurus crenatissimus . | The genus contains a single species, Majungasaurus crenatissimus. |
Настройка времени, приоритета и паролей для хранителя экрана. | Setting the time, priority and passwords for screen savers. |
Ее следует рассматривать в качестве главного приоритета, особенно ввиду того, что организационные недостатки в виде недостаточного потенциала могут стать препятствием для выработки, осуществления и контроля проектов. | That challenge is a top priority, especially because institutional weakness can pose an obstacle to formulating, carrying out and monitoring projects. |
При планировании географического охвата этих проектов ЮНИСЕФ совместно с министерством здравоохранения и другими партнерами в качестве основного приоритета учитывает потребности районов, пострадавших от чернобыльской аварии. | When planning geographical coverage of those projects, UNICEF, together with the Ministry of Health and other partners, takes into account the needs of Chernobyl affected areas as a priority. |
Стратегическая маркетинговая команда приоритета была развита вице президентом Alyssa Pisano, который возглавил Отдел Marketing and Creative Services Приоритета между 1987 и 1996. | Priority's strategic marketing team was developed by Vice President Alyssa Pisano, who led Priority's Marketing and Creative Services Department between 1987 and 1996. |
Если такую стоимость нельзя установить с необходимыми подтверждающими документами, взнос натурой в качестве такового регистрироваться не должен. | If such a value cannot be established with adequate supporting documents, the contribution in kind must not be recorded as such. |
Недостаточно прав для изменения приоритета процесса. Операция не выполнена. | You do not have sufficient privileges to change the CPU priority. Aborting. |
Сохранение приоритета в случае обеспечения силы в отношении третьих сторон при помощи различных методов | Continuity in priority in the case achieving third party effectiveness by various methods |
Может показаться диспропорциональным придание приоритета переработке, а не стимулированию занятости. | Indeed, it might appear disproportionate to give higher priority to encouraging overtime than to stimulating employment. |
Ниже я привожу три первоочередных приоритета, которыми мы должны руководствоваться | Here are three priorities that should guide us |
Привлечение финансовых средств после открытия производства предоставление приоритета или обеспечения | Attracting post commencement finance providing priority or security |
установить | set |
Установить | Set |
Установить | Install... |
Установить | Set |
Установить | Install |
Установить | Install |
Установить | Install again |
Установить | Save Login Information |
Похожие Запросы : в качестве приоритета - в качестве второго приоритета - лакомство в качестве приоритета - в качестве первого приоритета - установить в качестве - установить в качестве - установить в качестве активного - установить в качестве общественности - установить в качестве стандарта - установить в качестве мишени - установить в качестве первичного - установить в - установить в