Translation of "участие менеджеров" to English language:
Dictionary Russian-English
участие - перевод : участие - перевод : участие - перевод : участие менеджеров - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Формирование команды менеджеров | Senior managers team building |
Квалификация команды менеджеров | Qualifications of the management team |
Квалификация команды менеджеров | Qualification of the management team Is the company's management team well balanced concerning commercial and techni cal authorities? |
Поддержка нескольких оконных менеджеров | Supporting multiple window managers |
Если МСП располагает командой менеджеров, то в беседе с банкиром должны принимать участие управляющий директор и руководитель финансовой части. | If there is a management team at the SME, the managing director and his chief financial officer should take part in the discussions with the banker. |
Недавно назначенных менеджеров или менеджеров, которые могут приобрести навык успешного принятия решений в последующем бизнесе. | Recently appointed managers or current managers who would benefit from being made more aware of the commercial consequences of decision making. |
А в мире сейчас много менеджеров. И вообще много людей. И много промедлений из за менеджеров. | And we have a lot of managers in the world now, and there's a lot of people in the world now, and there's a lot of interruptions in the world now because of these managers. |
В текущем году исследование Ассоциации российских менеджеров Топ 1000 российских менеджеров выходит в 16 й раз. | This year, the Association of Russian Managers' study, Top 1000 Russian Managers , will be published for the 16th time. |
А в мире сейчас много менеджеров. И вообще много людей. И много промедлений из за менеджеров. | We have lots of managers in the world now, and a lot of people in the world, and a lot of interruptions by these managers. |
Слишком много менеджеров и недостаточно работников. | There are too many managers and not enough employees. |
1 ый день Стиль поведения менеджеров | DAY 1 THE WAY MANAGERS BEHAVE |
Тебе сыплются предложения от бродвейских менеджеров. | You're getting offers from Broadway managers. |
Одна высокая цель укрепить подотчетность старших менеджеров. | One noble goal is to enhance the accountability of senior managers. |
Уроки для менеджеров, работающих в условиях перемен | Lessons for managers facing change |
Контроль за потреблением энергии является задачей менеджеров. | Typically, a site will be considered In terms of distinct energy accountable centres. |
Важнейшим фактором успеха матричной организации управления является возможность менеджеров по продукции и функ циональных менеджеров поддерживать связь друг с другом. | The ability of product managers and functional managers to communicate with each other is crucial for the success of a matrix organisation. |
За время руководства клубом Шугар сменил семь менеджеров. | Sugar appointed seven managers in his time at Spurs. |
И я тоже являюсь одним из этих менеджеров. | And I'm one of these managers. |
Завтра наступает менеджеров, Арье Левин, это ваш конец. | Tomorrow comes the manager, multi Aryeh Levin, this is your end. |
Некоторые области могут только быть доступными для администраторов менеджеров. | Some areas may only be accessible to administrators managers. |
а) Управление активами Фонда осуществляют группы профессиональных инвестиционных менеджеров. | (a) The assets of the Fund are managed by professional investment management groups. |
Один из наших наиболее популярных менеджеров шутит, что дословно, | And one of our most popular managers jokes that, this is what he says, |
Ответ ственность по двум отклонениям обычно возлагается на различных менеджеров. | Responsibility for the two variances usually lies with different managers. |
Это должно быть понято всеми от менеджеров до рабочих. | It has to be understood by everybody, from the management team to the workers. |
Есть анекдоты про менеджеров частных хеджевых фондов, переезжающих в Женеву. | There are anecdotes about individual hedge fund managers moving to Geneva. |
На Филиппинах в 89 компаний женщины занимают посты старших менеджеров. | In the Philippines, 89 of companies have women in senior management positions. |
найдется куча других отвлекающих моментов, но ни менеджеров, ни митингов. | You find a lot of other distractions, but you don't find managers and meetings. |
Высший слой нового среднего класса включает менеджеров и высококвалифицированных специалистов. | Included as belonging to the middle class are professionals, managers, and senior civil servants. |
Это по существу, работа менеджеров было выбрать наилучшие возможные лица. | That fundamentally, the job of managers was to select the best possible person. |
Заключительным учебным курсом для менеджеров был курс по формированию команды. | The final senior manager course was teambuilding. |
Директоров и менеджеров, чье влияние на коллектив является наиболее существенным. | Directors and senior managers who are seen as having highly influential roles with the staff throughout the organisation. |
Пока имеется небольшое число менеджеров, которые уделяют этому зна чительное внимание. | So far, the managers who pay sufficient attention to this are too few and far between. |
Эта система награждает менеджеров за принятие рисков, даже когда риск избыточен. | This system rewards managers for taking risks, even when the risk is excessive. |
Наше субсидирование банковских менеджеров и руководителей абсолютно от нас не зависит. | Our subsidizing of bank managers and executives is completely involuntary. |
На момент публикации рейтинга возможны изменения в статусе менеджеров и компаний. | At the time of publication, changes to the status of managers and companies are possible. |
Полученные от инвестиционных менеджеров средства составили 26 350 000 долл. США. | Funds drawn from the investment management companies was 26,350,000. |
Двадцать лучших менеджеров собрались, или десяток из них, я не знаю. | Twenty top CEOs are there, or a dozen of them, I don't know. |
Данные учебные курсы помогли лучше вооружить менеджеров навыками управления процессом совершенствования. | As the work progressed on short term operational improvements, managers were receiv ing training in areas such as Managing People, Managing Performance and Managing Projects. |
Помочь слушателям в развитии и усилении их собственных качеств, как менеджеров. | To help individuals develop and strengthen their personal performance as a manager. |
Само по себе, конечно, это очень нелепо, но очень частое оправдание менеджеров. | which is ridiculous, of course, but that's one of the excuses that managers give. |
Он был склонен к травмам, и менял менеджеров и тренеров несколько раз. | He was injury prone, and he changed managers and trainers several times. |
Персонал Bremach был полностью обновлен на молодых энергичных инженеров, дизайнеров и менеджеров. | Bremach staff has been completely updated for young and energetic engineers, designers and managers needed 670 days . |
Уроки для менеджеров, работающих в условиях перемен Общие уроки Приложение программа обучения | Lessons for managers facing change |
Всех менеджеров, для кого необходимо успешно внедрить изменения на своем участке работы. | All managers who must be able to introduce change successfully into their work area. |
Контроль за работой склада является важным шагом в стимулировании менеджеров экономить горючее. | Control of depot finances is an important step in encouraging managers to achieve fuel savings. |
Похожие Запросы : менеджер менеджеров - команда менеджеров - для менеджеров - руководство менеджеров - встреча менеджеров - количество менеджеров - наделение менеджеров - среди менеджеров - команда менеджеров - решение менеджеров - топ менеджеров - опытная команда менеджеров - дома престарелых менеджеров - последствия для менеджеров