Translation of "ученый в резиденции" to English language:


  Dictionary Russian-English

ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый в резиденции - перевод : ученый - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Остановитесь в резиденции епископа
Stop off at the bishop s residence
Отдых в резиденции горцев
Take a break from the saddle at Pustevny
Ученый?
A scholar?
Военный ученый
The Military Scientist
Всего в Молдавии 32 города резиденции.
They cover the entire area of the country.
Прямо как ученый в лаборатории.
like a scientist in a lab.
Он великий ученый.
He is a great scientist.
Я не ученый.
And I'm not a trained academic.
Я же ученый.
I'm a scientist.
Я выдающийся ученый.
I am a distinguished scientist.
Ну, мистер ученый!
Well, the scholar.
Наш сын ученый.
Our son is a scholar.
А Хью ученый.
But Huw is a scholar.
Я уже ученый.
I've had experience. Hand it over.
Я не ученый.
I'm not scientific.
Что ученый делает в такой ситуации?
What does a scientist do in that case?
Умер ученый в 1799 году в Карлсбаде.
He died in Carlsbad on August 6, 1799.
Престиж подчеркивало содержание резиденции в Дрездене, Вене, Париже.
Maintaining residences in Drezno, Vienna, and Paris enhanced prestige.
1 августа 1994 года в резиденции для руководителей
retreat dated 1 August 1994
Замок служил в качестве летней резиденции семьи Лихтенштейнов.
The residential building used to serve as a summer house of the Lichtenstein family.
Я написал книгу, Наш Последний Век , как ученый, просто как обычный ученый.
I wrote my book, Our Final Century, as a scientist, just a general scientist.
Вам, наверное, нужен ученый? .
Don t you need a scientist?
Что же сделал ученый.
So, there was a tremendous interest obviously in trying to find a way to stop it. So, what he did was he, he took a dog that had, had died from rabies.
Изначально, каждый ребенок ученый.
Before that happens every child is a scientist.
У них есть ученый...
There's a specialist there named....
61 21. Ремонт резиденции Генерального секретаря
61 21. Renovation of the residence of the Secretary General
4. утверждает ремонт резиденции Генерального секретаря
4. Approves the renovation of the residence of the Secretary General
В другой ветви реальности ученый остается живым.
But in the other branch of reality, he remains alive.
Мой друг, ученый и мыслитель Киан Таджбахш, находится в тюрьме в Иране за то, что он ученый и мыслитель.
My friend, the intellectual Kian Tajbakhsh, is in jail in Iran for, well, being an intellectual.
В резиденции президента в Афинах, Греция, 23 сентября 2015 года.
At the Presidential Mansion in Athens, Greece on September 23, 2015.
Идеал нашей образовательной системы ученый,
Now our education system is predicated on the idea of academic ability.
Великий ученый необязательно хороший учитель.
A great scholar is not necessarily a good teacher.
Ученый пытался постигнуть законы природы.
The scientist tried to discover Nature's laws.
Говорят, что он великий ученый.
He is said to be a great scientist.
Он ученый, которого все уважают.
He is a scientist who is respected by everybody.
Этот ученый проводит медицинские исследования.
The scientist is conducting medical research.
Ученый совет Института международного права
Institut de droit international
Вы отслеживаете сигнал как ученый.
And you can control the stimulus as a scientist.
Я не ученый, честное слово.
Now, I'm not a scientist, that'll be really clear.
Джеймс Фаулер, PhD, Ученый Социолог
James Fowler PhD, Social Scientist
Он не отсталый, он ученый.
He isn't backward. He's a scientist.
А я не ученый, нетнет.
And I'm not a scientist, no Sir.
Он ученый, экспериментирует с эволюцией.
He's a scientist working on an experiment in evolution.
ЧУДОВИЩЕ СУЩЕСТВУЕТ , ЗАЯВИЛ ФРАНЦУЗСКИЙ УЧЕНЫЙ
Living horrors of the deep were described today
Что делать? Что ученый делает в такой ситуации?
What do you do? What does a scientist do in that case?

 

Похожие Запросы : Поэт в резиденции - оркестр в резиденции - писатель в резиденции - композитор в резиденции - художники в резиденции - предприниматели в резиденции - предприниматель в резиденции - в моей резиденции - авторы в резиденции - журналист в резиденции