Translation of "ущерб утверждал для" to English language:
Dictionary Russian-English
утверждал - перевод : ущерб - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : утверждал - перевод : утверждал - перевод : для - перевод : утверждал - перевод : для - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Израиль неоднократно утверждал, что доклады Специального докладчика наносят ущерб его роли. | Israel has long argued that the reports of the Special Rapporteur are a disservice to his role. |
Мендес утверждал, что фотография нанесла ущерб его публичному имиджу, поскольку наводит на мысль, что он был соучастником преступлений. | Mendes argued that the photo damaged his public image by implying he was an accomplice to criminal practices. |
Он утверждал что | He charged that |
Альберт Эйнштейн утверждал | Albert Einstein stated |
Он это утверждал. | He was positive about it. |
Ущерб личности и ущерб собственности | Personal injuries and damage to property |
Том утверждал, что невиновен. | Tom claimed that he was innocent. |
Том утверждал, что невиновен. | Tom claimed he was innocent. |
Том утверждал, что невиновен. | Tom claimed he wasn't guilty. |
Готфрид Свартхольм Варг утверждал | Gottfrid Svartholm Warg stated |
Ты именно это утверждал. | That's what you said. |
А что утверждал Рейнольдс? | And what does Reynolds claim? |
Для целей рассматриваемых проектов ущерб должен быть значительным . | For the purpose of the draft principles, damage had to be significant . |
Ущерб? | Damage? |
Том утверждал, что он невиновен. | Tom claimed that he was innocent. |
Том утверждал, что видел НЛО. | Tom claimed he saw a UFO. |
Том утверждал, что видел НЛО. | Tom claimed that he saw a UFO. |
Том утверждал, что не напуган. | Tom claimed he wasn't afraid. |
Том утверждал, что не испуган. | Tom claimed he wasn't afraid. |
Том утверждал, что не боится. | Tom claimed he wasn't afraid. |
Том утверждал, что он невиновен. | Tom claimed he was innocent. |
Том утверждал, что видел НЛО. | Tom affirmed that he saw a UFO. |
Том утверждал, что любит Мэри. | Tom claimed that he loved Mary. |
Том утверждал, что сделал это. | Tom claimed he did that. |
Он утверждал, что сделал это. | He claimed he's done that. |
Он утверждал, что действовал один. | He claimed he acted alone. |
Я бы так не утверждал. | I'm not quite sure I put it like that. |
Статья 12 ущерб личности и ущерб собственности | Article 12 personal injuries and damage to property |
Валеньилья утверждал, что ищет эффективный (в противоположность формальному) конституционный строй для своей страны. | Vallenilla claimed to be seeking an effective (as opposed to the formal) constitutional system for his country. |
Том утверждал, что не знает, что его пляжный домик используется для незаконной деятельности. | Tom claimed that he didn't know his beach house was being used for illegal activities. |
Он также утверждал, что быть депутатом для него не просто работа, но призвание. | He also claimed that being an MP was not just a job but a calling . |
Нанесён ущерб. | The damage is done. |
Ущерб нанесён. | The damage is done. |
Ущерб причинён. | The damage is done. |
Каков ущерб? | What's the damage? |
Ущерб нанесён. | Damage is done. |
Он утверждал, что такого не говорил. | He denied having said such a thing. |
Он утверждал, что он не виновен. | He asserted that he was innocent. |
Том утверждал, что он сын Марии. | Tom claimed to be Mary's son. |
Том утверждал, что он сын Мэри. | Tom claimed to be Mary's son. |
Том утверждал, что он видел НЛО. | Tom claimed that he saw a UFO. |
Том утверждал, что ему не страшно. | Tom claimed he wasn't afraid. |
Том утверждал, что не знает Мэри. | Tom claimed that he didn't know Mary. |
Том утверждал, что это сделала Мэри. | Tom claimed Mary was the one who did that. |
Он просматривал сценарии и утверждал их. | It'll get there, but it's not there yet. |
Похожие Запросы : ущерб утверждал, для - утверждал, для - ущерб для - ущерб для - утверждал - утверждал - утверждал для оплаты - он утверждал, для - ущерб для жизни - ущерб для задержания