Translation of "финансов субъектов" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Участие негосударственных субъектов | Involvement of non State actors |
f) готовность субъектов деятельности | Version 21 09 05 10 47 AM |
а) Ресурсы неправительственных субъектов | (a) Resources from non governmental entities |
Искусство финансов | The Art of Finance |
Министерство финансов | Ministry of Regional Cooperation |
Министерство финансов | Ministry of Economy and Budget Planning |
министр финансов | The Minister of Finance |
Теория финансов. | Finance theory. |
Будет отмечена роль негосударственных субъектов. | The role of non State actors will be raised. |
разработка или уточнение стратегий землепользования и лесопользования при участии всех субъектов, особенно субъектов на местном уровне | Develop or clarify land use and forest policies, with the involvement of all stakeholders, particularly those at the local level. |
Роль гражданского общества и частных субъектов | Role of civil society and private actors |
Бурбоны глобальных финансов | The Bourbons of Global Finance |
Персональный менеджер финансов | Personal Finance Manager |
Министр ФИНАНСОВ калькулятор. | Minister of FINANCE A calulator |
Министр финансов подчиняется. | The minister of finance complies. |
www.minfin.kg Министерство финансов | www.minfin.kg Ministry of Finance |
Юрисконсульт Министерства финансов. | Legal adviser, Ministry of Finance. |
управления и финансов | PUBLIC ADMINISTRATION AND FINANCE |
Финансов Российской Федерации | TacisTacis fundsfunds shouldshould bebe spentspent |
Доклад министерства финансов. | The Treasury Department's report. |
Внутренние полномочия субъектов государства на заключение договоров | In most cases where a sovereign State does not authorize its political subdivision to make treaties, that sub State actor will not negotiate and conclude treaties independently. |
Появление новых хозяйственных субъектов означает обострение конкуренции. | New actors mean stiffer competition. |
После Золотого века финансов | After the Golden Age of Finance |
Страх перед миром финансов | Fear of Finance |
Фальшивые уроки истории финансов | Financial History s False Lessons |
Спящий вулкан глобальных финансов | The Sleeping Volcano of Global Finance |
Темные лорды финансов современности? | Today s Dark Lords of Finance |
Новая модель развития финансов | New Model Development Finance |
Ник Сони, Департамент финансов | National Provincial Governments, Councils Statutory Bodies |
Министерство экономики и финансов | H. Ministry of Economic and Financial Affairs |
Министерство финансов, департамент таможни | Ministry of Foreign Affairs Ministry of Finance, Customs Department |
Министерство финансов и бюджета | Ministry of Finance and Budget |
государственного управления и финансов | PUBLIC ADMINISTRATION AND FINANCE |
ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ И ФИНАНСОВ | ADMINISTRATION AND FINANCE |
Министерство планирования финансов развития | Ministry of Planning Finance Development |
Министр финансов К. Либенберг | Minister of Finance C. Liebenberg |
Территориальный охват субъектов законодательства (включающий, по возможности, негосударственных субъектов) рассматривается в главе 2, части 2.7, разделе 15.1 Расширенная географическая юрисдикция . | The territorial reach of legislation (possibly covering non State) actors is addressed through Chapter 2, Part 2.7, Division 15.1 Extended geographical jurisdiction. |
Преобладание негосударственных субъектов еще больше усложняет эти попытки. | The prevalence of non state actors is further complicating efforts. |
Это факт, касающийся благого самочувствия наделённых сознанием субъектов. | They are facts about the well being of conscious creatures. |
Ограничение в отношении правительств и других публичных субъектов | Limitations relating to Governments and other public entities |
Будет также рассмотрен вопрос об ответственности негосударственных субъектов. | Accountability of non State actors will be discussed. |
b) обеспечение для всех субъектов деятельности того, чтобы | The objectives of the Strategic Approach with regard to knowledge and information are |
Наше определение негосударственных субъектов таким образом включает организации | Our definition of non State actors therefore includes organizations |
g) укрепление потенциала, участие субъектов, информирование, подготовка кадров | (g) Capacity building, involvement of communities, information, training |
Кроме того, действующие на уровне субъектов законы, т.е. | The Committee is also concerned about the alleged complicity of the police and border authorities. |
Похожие Запросы : отображение субъектов - Скорость субъектов - Объем субъектов - поддержки субъектов - количество субъектов - круг субъектов - доля субъектов - принцип субъектов - Спектр субъектов - среди субъектов - финансирование субъектов - касается субъектов - категории субъектов