Translation of "фонд солидарности" to English language:
Dictionary Russian-English
Фонд - перевод : фонд - перевод : фонд солидарности - перевод : фонд - перевод : фонд - перевод : фонд - перевод : Фонд - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Фонд солидарности и добровольной помощи Валенсии | Fundación de la Solidaridad y el Voluntariado de la Comunidad Valenciana |
c) Исламский фонд солидарности и его вакуф | c) Islamic Solidarity Fund and its Waqf |
Тунисский национальный фонд солидарности представляет собой возглавляемый государственным сектором фонд, призванный вывести население теневых районов из нищеты. | The National Solidarity Fund of Tunisia is a public sector driven fund designed to lift the population in shadow areas out of poverty. |
Поэтому в декабре 2002 года в Женеве мы предложили создать Глобальный фонд цифровой солидарности. | That is why, in December 2002 in Geneva, we proposed the creation of the Global Digital Solidarity Fund. |
высоко оценивает постоянную поддержку, которую оказывает Исламский фонд солидарности Университету, финансируя основную часть его годового бюджета | Commends the continued support by the Islamic Solidarity Fund to finance the main part of the annual budget of the University. |
Кроме того, Международный фонд солидарности, созданный Генеральной Ассамблеей, представляет собой важный механизм мобилизации дополнительных ресурсов для развития. | In addition, the World Solidarity Fund, which was established by the General Assembly, constitutes an important mechanism for the mobilization of additional resources for development. |
Делегации надеются, что Фонд цифровой солидарности сыграет позитивную роль в расширении доступа к ИКТ для развивающихся стран. | The delegations hoped that the Digital Solidarity Fund would play a very positive role in expanding access to ICT by developing countries. |
Еврооблигации и фонд солидарности могут способствовать росту и стабилизации процентных ставок, с которыми сталкиваются правительства в условиях кризиса. | Eurobonds and a solidarity fund could promote growth and stabilize the interest rates faced by governments in crisis. |
Мы поддерживаем обязательство сделать более эффективным Всемирный фонд солидарности, учрежденный Всемирной встречей на высшем уровне по устойчивому развитию. | We espouse the obligation to make the World Solidarity Fund, established by the World Summit on Sustainable Development, more efficient. |
28. рекомендует государствам членам, международным организациям, частному сектору, соответствующим учреждениям, фондам и частным лицам делать взносы во Всемирный фонд солидарности | 28. Encourages Member States, international organizations, the private sector, relevant institutions, foundations and individuals to contribute to the World Solidarity Fund |
С другой стороны, министр экономики Луи Арк указал , что правительство делает вклады в Фонд солидарности и гарантирует выплату 70 процентов зарплаты . | On the other hand, Minister of Economy Luis Arce stated that the government does contribute to the Solidarity Fund and guarantees the payment of the 70 percent in regards to wages. |
берем на себя обязательство обеспечить функционирование Всемирного фонда солидарности, учрежденного Генеральной Ассамблеей, путем выделения, в частности, добровольных взносов в этот фонд. | We undertake to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly, including by making voluntary contributions to it |
Императив солидарности Европы | Europe s Solidarity Imperative |
Усталость от солидарности | Solidarity Fatigue |
Странная смерть Солидарности | The Strange Death of Solidarity |
посвященное Неделе солидарности | on the Week of Solidarity |
а) принципу солидарности | (a) The principle of solidarity |
берем на себя обязательство обеспечить функционирование Всемирного фонда солидарности, учрежденного Генеральной Ассамблеей, в том числе путем выделения добровольных взносов в этот Фонд. | We undertake to operationalize the World Solidarity Fund established by the General Assembly, including by making voluntary contributions to it |
Консолидированный фонд Фонд развития | Consolidated fund 1 049 106 Development Fund 12 400 |
В эти годы был создан также Мексикано Американский фонд солидарности, призванный оказать содействие осуществлению проектов обмена в социальной области и в области образования. | The Mexican and American Solidarity Foundation for the promotion of social and educational exchange projects was also established during those years. |
От Солидарности к свободе | From Solidarity to Freedom |
Укрепление солидарности между поколениями | Strengthening intergenerational solidarity |
Партия солидарности Южной Африки | Solidarity Party of South Africa |
Неделя солидарности с народами | Assistance Week of Solidarity with the Peoples of All Colonial |
по случаю Недели солидарности | Week of Solidarity |
Международная служба солидарности, Германия | Solidarity Service International, Germany |
Выражение солидарности у окна. | quot Sound of solidarity at the window, |
Ты станешь частицей солидарности, | quot You will be a part |
С. Дополнительный фонд и Специальный фонд | C. Supplementary Funds and the Special Fund |
ОБЩИЙ ФОНД и ФОНД ОБОРОТНЫХ СРЕДСТВ | Statement of cash flow for the year ended 31 December 2004 |
Конечно, отрадно, что развивающиеся страны сами активно вносят вклады во многие из этих инициатив, такие как Фонд стран Юга для помощи в целях развития и гуманитарной помощи, Инициатива по борьбе с голодом и Всемирный фонд солидарности. | It is certainly heartening that in many of those initiatives, such as the South fund for development and humanitarian assistance, the action against hunger initiative and the World Solidarity Fund, developing countries themselves have come to the fore in making contributions. |
Фонд | The Secretary General of |
Фонд. | Foundation. |
Кампания Солидарности была довольно дерзкой. | Solidarity s campaign was all chutzpah. |
Результаты такой конкурентоспособной солидарности огромны. | The results of this competitive solidarity are huge. |
Это будет способствовать групповой солидарности. | It can promote group solidarity. |
В воздухе царил дух солидарности. | It was fearless, and the atmosphere of solidarity reigned |
Источник faisalkapadiaРебенок на протесте солидарности. | Source faisalkapadiaA child during a Shia Solidarity Protest near Numaish Chowrangi. |
a) Спортивная федерация исламской солидарности | a) Islamic Solidarity Sports Federation |
в духе солидарности и консенсуса, | In the spirit of solidarity and consensus, |
Это объясняет маски, жест солидарности. | That would explane the mask, a kind of a sollidarity gesture. |
Я учу их классовой солидарности. | I'm teaching them solidarity. |
Фонд пожертвований Целевой фонд для Чернобыля 200,0 | Endowment Fund Trust Fund for Chernobyl 200.0 |
Фонд пожертвований Целевой фонд для Международного десятилетия | Endowment Fund Trust Fund for the International Decade for Natural |
В октябре 1993 года Фонд солидарности и экономического развития Экономического сообщества западноафриканских государств (ФОСИДЕК), в Уагадугу, стал субрегиональным координационным центром по обслуживанию семи западноафриканских стран членов. | The Fund for Solidarity and Economic Development of the West African Economic Community (FOSIDEC), at Ouagadougou, became the subregional focal point for the seven West African member countries in October 1993. |
Похожие Запросы : фонд социальной солидарности - фонд солидарности ЕС - Европейский фонд солидарности - забастовка солидарности - забастовка солидарности - из солидарности - выражение солидарности - механизм солидарности - Принцип солидарности - акции солидарности - сообщество солидарности - облигации солидарности - сеть солидарности - чувство солидарности