Translation of "формирующиеся" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
А формирующиеся и развивающиеся экономики должны поддерживать внутренние источники роста. | And the emerging and developing economies should support domestic sources of growth. |
Активизация государственного управления основные проблемы, направления реформ и формирующиеся тенденции | Public administration revitalization dominant concerns, thrusts for reform and emerging trends |
Иностранные предприятия все более активно инвестируют средства в формирующиеся рынки. | Foreign enterprises are increasingly investing in emerging markets. |
Новые формирующиеся экономики ориентируются на новые государства члены Европейского союза (ЕС). | Emerging economies are following the lead of the new European Union (EU) Member States. |
Устранять условия, формирующиеся в результате социальной и политической несправедливости и давления. | Address the conditions created by social and political injustice and repression. |
То, что похоже на маленькие пальчики это формирующиеся звёзды или звёзды умирающие. | Those like little fingers are new stars being formed. Or stars that are about to die. |
Формирующиеся пикниды во влажную погоду продуцируют споры, которые распространяются дождевыми каплями и насекомыми. | The pycnidia formed release spores in wet weather that are spread by rain splash and insects. |
Обычно тропические депрессии не получают собственных имен, исключением являются тропические депрессии, формирующиеся в зоне ответственности Филиппин. | In the Philippines, the practice is to name tropical depressions from their own naming convention when the depressions are within the country's area of responsibility. |
17. Когда воздушные массы достигают Антарктики, частицы загрязняющих веществ и газы абсорбируются в формирующиеся снежинки и осаждаются со снегом. | 17. Once air masses reach Antarctica, pollutant particles and gases are incorporated into snowflakes and deposited as snow. |
b) сохранить собственное управление акциями на формирующихся рынках и создать группу, специализирующуюся на инвестициях в формирующиеся рынки и альтернативных инвестициях. | (b) Retain the in house management of emerging market equities and create a team specialized in emerging markets and alternative investments. |
Существуют также новые и формирующиеся методы молекулярных, химических, оптических и акустических наблюдений, которые позволят углубить понимание биологического разнообразия в пелагической и бентической среде. | There are also emerging molecular, chemical, optical and acoustical technologies, which will help to improve the understanding of biological diversity in the pelagic and benthic environments. |
Навыки общения и профессиональные связи, формирующиеся в рамках эффективных коллективов, обеспечивают потенциал, необходимый для быстрого и гибкого реагирования на новые проблемы и меняющиеся условия. | The communication skills and networks that successful teams develop create a capacity to respond quickly and flexibly to new problems and changing environment. |
Формирующиеся рынки и развивающиеся страны теперь составляют 50 глобального ВВП и 75 глобального роста, а демографические процессы еще больше усугубят изменения в центре экономического притяжения. | Emerging markets and developing countries now account for 50 of global GDP and 75 of global growth, and demographics will further accentuate the shift in the center of economic gravity. |
Каковы формирующиеся принципы и стратегии внедрения инноваций в сфере управления и государственно административной деятельности как средства достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия? | What are the emerging principles and strategies in governance and public administration innovation for achieving the Millennium Development Goals? |
На создание новой системы свой отпечаток наложили появление новых рынков, экономическое развитие, быстрый технический прогресс, социальные изменения и формирующиеся связи между государственными учреждениями и частным сектором. | The establishment of the system was influenced by new markets, economic development, significant technological progress, social changes and the emerging relationship between State institutions and private businesses. |
Формирующиеся циклин киназные комплексы G1 S Cdk фосфорилируют Cdh1 и тем самым деактивируют комплекс APCCdh1, после чего комплекс APC пребывает в некативном сотоянии вплоть до анафазы митоза. | A key difference to note is that while binding of Cdc20 to APC C is dependent on phosphorylation of APC C by mitotic Cdks, binding of Cdh1 is not. |
После утверждения ее мандата, который был продлен до конца 2008 года, Группа провела реорганизацию и учредила три подгруппы Ответственная торговля, Рыночная информация и Формирующиеся рынки лесных товаров. | Following approval of its mandate, and extension through 2008, the Team reorganized into 3 subgroups Responsible Trade, Market Intelligence and Emerging Markets for Forest Products. |
54. Мы признаем различные формирующиеся сейчас партнерские связи, имеющие своей целью принятие мер в отношении использования безопасных источников энергии и изменения климата, включая двусторонние, региональные и многосторонние инициативы. | 54. We acknowledge various partnerships that are under way to advance action on clean energy and climate change, including bilateral, regional and multilateral initiatives. |
Повышенный интерес к биоразнообразию и местным видам растений и материалов предоставляет сельским женщинам возможности для использования их традиционных знаний и опыта, а также тех преимуществ, которые предоставляют формирующиеся рынки. | A renewed interest in biodiversity and indigenous plants and materials has created opportunities for rural women to utilize their traditional knowledge and experience and to take advantage of emerging markets. |
КНТ действует через специальные группы, формирующиеся на основе учетного списка экспертов и фокусирующие свое внимание на ключевых областях, включая контрольные параметры и показатели, традиционные знания и системы раннего предупреждения. | The CST works through ad hoc panels, which are formed from the roster of experts, and which focus on key areas, including benchmarks and indicators, traditional knowledge and early warning systems. |
Формирующиеся партнерские связи с гражданским обществом, научными кругами, основными группами и частным сектором приобретают значение мощных и всеохватывающих механизмов для продвижения вперед на пути к достижению целей экологически обоснованного развития. | Partnerships with civil society, academia, major groups and the private sector are emerging as powerful and inclusive instruments for moving towards environmentally sustainable development objectives. |
МВФ может сыграть в этом важную роль, благодаря своей поистине глобальной перспективе, включающей как страны с развитой экономикой, так и формирующиеся и развивающиеся экономики, все больше интегрирующиеся в мировую финансовую систему. | The IMF can play an important role in this regard, owing to its truly global perspective one that encompasses both advanced economies and emerging and developing economies, which are increasingly integrating into the global financial system. |
6. Совет проанализировал формирующиеся соглашения в области свободной торговли и экономической интеграции и пришел к выводу о том, что интеграционные группы несут особую ответственность за последствия интеграции для более слабых торговых партнеров. | 6. The Board had reviewed the emerging free trade and economic integration agreements and had concluded that integration groupings bore a special responsibility for the impact of integration on weaker trading partners. |
В ходе консультаций был проведен обзор применимых международных соглашений и документом, содержащих формирующиеся нормы, и был сделан вывод о том, что эти документы нуждаются в пересмотре в свете недавних фундаментальных изменений в международных отношениях. | The consultation reviewed applicable international agreements and soft law documents and concluded that these instruments needed to be re examined in light of recent fundamental changes in international relations. |