Translation of "фрагментарные реформы" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Демократическое правительство унаследовало фрагментарную систему государственных услуг, включая фрагментарные структуры, законы и системы, которые были призваны сохранить превосходство и привилегии белых. | The democratic government inherited a fragmented public service delivery framework, including fragmented structures, laws and systems that were shaped to preserve white supremacy and privilege. |
Аграрные реформы. | Agricultural reform. |
Налоговые реформы. | Tax reform. |
Управленческие реформы | Management reforms |
Правовые реформы | Legal reforms |
ЭЛЕМЕНТЫ РЕФОРМЫ | ELEMENTS OF THE REPORT |
ЦЕЛИ РЕФОРМЫ | OBJECTIVES OF THE REFORM |
МАСШТАБЫ РЕФОРМЫ | SCOPE OF THE REFORM |
Тарифные реформы | Tariff reforms |
Им нужны реформы и эти реформы должны носить всесторонний характер. | They want reform, and they want it to be comprehensive. |
Вместо того чтобы использовать фрагментарные меры, вроде тех, что уже были одобрены, правительству следует применять комплексные и целевые стратегии для реактивации инвестиций, занятости и торговли. | Rather than continuing to pursue piecemeal measures like those that it has just approved, the government needs to implement an integrated and targeted strategy for the reactivation of investment, employment, and trade. |
Правильные реформы управления | Getting Governance Right |
Реформирование банковской реформы | Reforming Bank Reform |
Реформирование экономической реформы | Reforming Economic Reform |
Игра в реформы | The Reform Game |
Реформы системы судопроизводства | Reform of the criminal justice system |
реформы договорных органов | Secretary General's recommendations for reform of the treaty bodies |
Е. Экономические реформы | B. E Development |
a) институциональные реформы | GRAP proposes a set of key reforms and another set of supporting reforms including Institutional reforms. |
Ход осуществления реформы | Status of reform |
Реформы местных законодательств | Reform of local legislation |
Проекты законодательной реформы | Plans for legislative reform |
Необходимы реальные реформы. | Real reform was needed. |
IV. ВОЗМОЖНЫЕ РЕФОРМЫ | IV. POSSIBLE REFORMS |
Углубление судебной реформы | Further judicial reform |
В. Законодательные реформы | B. Legislative reform |
Политические реформы скорее будут успешными, если им будут предшествовать экономические реформы. | Political reforms are more likely to be successful if they are preceded by economic reforms. |
Мы создавали бы впечатление реформы, когда, по сути, реформы не происходило бы. | We would be giving an impression of reform when, in fact, no reform was taking place. |
Китайские реформы опять застопорились | China u0027s Reforms Stall Again |
В четвёртых, военные реформы. | Fourth, military transformation. |
Извилистый путь финансовой реформы | The Crooked Path of Financial Reform |
ЦББ созрел для реформы. | The BCB is ripe for reform. |
Мощные реформы энергетики Мексики | Mexico s Powerful Energy Reforms |
Мы продвигали вперед реформы. | We pushed forward with reforms. |
Реформы хунты к худшему | Junta reforms for the worse |
Я против политической реформы. | I am against political reform. |
Правительство Тонга пообещало реформы. | The Tongan government promised reform. |
Необходимо использовать динамику реформы. | The reform momentum must be used. |
Национальная стратегия реформы образования. | National Strategy for Education Reform. |
Реформы в правовой сфере | C. Legal reforms |
Значение и цель реформы | The meaning and objective of reform |
Реформы, предложенные Генеральным секретарем | Secretary General's reforms |
В. Поддержка палестинской реформы | Support for Palestinian reform |
История реформы гуманитарной деятельности | Background to humanitarian reform |
Поддержка реформы сектора безопасности | Support for security sector reform |
Похожие Запросы : фрагментарные цепочки поставок - деликта реформы - внутренние реформы - основные реформы - импульс реформы - законодательные реформы - процедурные реформы - устойчивые реформы - Hartz реформы - смелые реформы - претерпевают реформы - трудовые реформы - ключевые реформы