Translation of "функциональные расстройства желудочно кишечного тракта" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Так, Нарзан обладает противовоспалительным, иммуномодулирующим действием, восстанавливает функции желудочно кишечного тракта и обмен веществ. | For example, Narzan has anti inflammatory and immunomodulatory effects, and repairs the function of the gastrointestinal tract and the metabolism. |
Врачи посчитали, что он умер от холеры, но более вероятной причиной его смерти является заболевание желудочно кишечного тракта. | The physicians pronounced the cause of death as cholera, but it is likely he died from a different gastrointestinal disease. |
Можно заглянуть внутрь его кишечного тракта, где есть | You look in his intestines. There are billions of bacteria. |
В 1893 году на вершине успеха и популярности он скончался в Веллингтоне от заболевания желудочно кишечного тракта после тяжёлой хирургической операции. | Death In 1893, at the height of his success and popularity, he died in Wellington of an intestinal disease after a major surgical operation. |
Слепая кишка кроликов примерно в 10 раз больше их желудка, и вместе с толстой кишкой составляет приблизительно 40 их желудочно кишечного тракта. | In rabbits the cecum is about 10 times bigger than the stomach and it along with the large intestine makes up roughly 40 of the rabbit's digestive tract. |
Крупнейшим богатством Карловых Вар являются 13 горячих минеральных источников, помогающих при лечении болезней желудочно кишечного тракта, нарушений метаболизма, онкологических заболеваний и расстройств опорно двигательного аппарата. | Karlovy Vary s greatest wealth is its 13 hot mineral springs, which are used to treat illnesses affecting the digestive system and metabolism disorders, along with problems linked to cancers and the motor apparatus. |
Это поведенческие расстройства, и расстройства разума одновременно. | They are disorders of behavior, and they are disorders of the mind. |
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ РЕШЕНИЯ | OPERATIONAL DECISIONS |
стрессового расстройства | Accordingly, the incurred loss is calculated as USD 1,635,113. |
6.2.2.2 Функциональные предписания | Functional requirements |
Отображать функциональные клавиши | Show function keys |
Функциональные ограничения очевидны. | I mean, the functional impairment is clear. |
посттравматического стрессового расстройства | The claims in the fifth F4 instalment were submitted to the Panel in accordance with article 32 of the Rules on 17 November 2003. |
Ни рта, ни кишечника, ни даже пищеварительного тракта. | No mouth, no gut, no digestive system. |
Функциональные комиссии и подкомиссии | France |
Функциональные наименования предлагаемых должностей | Functional title of proposed posts in the Professional |
Мания диагностирования биполярного расстройства | A Mania for Diagnosing Bipolar Disorder |
Функциональные возможности и услуги СМТН | Functionalities and services of DMSs |
Функциональные наименования предлагаемых дополнительных должностей | Functional titles of the proposed additional posts in the |
Абсолютно! Все функциональные возможности есть. | All of the functionality is right there. |
Ессентуки 4 воздействует на желудочно кишечный тракт, снижает уровень сахара. | Yessentuki 4 affects the gastrointestinal tract and reduces blood sugar levels. |
и указано 374 психических расстройства. | And it lists currently 374 mental disorders. |
расстройства и других психиатрических заболеваний | The Panel's recommendation in respect of claim No. 5000327 is summarized in table 25. |
Она на грани нервного расстройства. | She's on the edge of a nervous collapse. |
В сентябре 2002 года МЛР представило новый законопроект, направленный на изменение определения инвалидов, сделав упор на их функциональные ограничения с учетом практики, существующей в области прав человека, включая психические расстройства. | MHR introduced new legislation in September 2002, which changed the definition of persons with disabilities to focus on functional limitations consistent with human rights case law and to include mental disorders. |
Далее кратко описываются функциональные блоки инструмента | The following is a brief description of the tool's functional units |
Функциональные наименования предлагаемых 36 дополнительных должностей | Functional titles and related job description summaries |
Функциональные наименования предлагаемых должностей категории специалистов | Functional titles of the proposed posts in the Professional |
Их функциональные обязанности распределяются следующим образом | Functional responsibilities are as follows |
VII. Функциональные наименования предлагаемых должностей категории | VII. Functional titles of the proposed posts in the Professional |
Функциональные комиссии Экономического и Социального совета | Functional commissions of the Economic and Social Council |
Так Каковы некоторые функциональные языки программирования? | So what are some functional programming languages? |
Физическая имущественная реструктуризация и функциональные перемены | Physical assets restructuring and operational changes |
Замена трех конвертеров, напыльников, газоходного тракта запланирована на конец 2017 года. | The replacement of three converters, dust caps, and a flue tract is scheduled for the end of 2017. |
Красное мясо и шоколад принято считать кошмаром для вашего пищеварительного тракта. | Red meat and chocolate may sound like a nightmare for your digestive system. |
Город назван в честь Джона Бозмена ( John Bozeman ), основателя Бозменского тракта. | The city is named after John M. Bozeman who established the Bozeman Trail and was a key founder of the town in August 1864. |
Детские рисунки могут распознать умственные расстройства. | Children's figures can recognize mental disorders. |
Дальше в глубинах нашего кишечного города синтрофы зарабатывают себе на жизнь, выкидывая мусор ферментеров. | Deeper in the depths of our gut city, the syntrophs eke out a living off the fermenters' trash. |
Функциональные клавиши будут видны после запуска программы. | Function keys will be visible after startup. |
функциональные обязанности военных наблюдателей Организации Объединенных Наций | functional duties of United Nations military observers |
Функциональные наименования предлагаемых должностей категории должностных функций | Functional titles of the proposed posts in the |
Е. Функциональные комиссии Экономического и Социального Совета | E. Functional commissions of the Economic and Social Council |
Излишнее диагностирование биполярного расстройства имеет свою стоимость. | Over diagnosis of bipolar disorder has costs. |
b FOO F99 психические и поведенческие расстройства. | b FOO F99 Mental and behaviour disorders. |
Психические расстройства действительно хронические заболевания молодых людей. | These are indeed the chronic disorders of young people. |