Translation of "хлопок пояса" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Хлопок | C. Cotton |
(Хлопок) | (Swat) |
хлопок | Slap Ow! |
b) Хлопок | (b) Cotton |
Часовые пояса | Time Zones |
Хлопок иллюстрирует проблему. | Cotton illustrates the problem. |
Хлопок впитывает воду. | Cotton absorbs water. |
Хлопок был королём. | Cotton was king. |
Очень хороший хлопок. | This is a beautiful cretonne. |
Смещение часового пояса | Timezone offset |
Настроить часовые пояса | Add Timezones... |
Затянем наши пояса. | We must tighten our belts. |
Вот пояса. Спасибо. | Here are your belts. |
Не ниже пояса. | Not below the belt. |
Я услышал громкий хлопок. | I heard a loud bang. |
Бах! Хлопок! | Pow! Slam! |
100 отранически чистый хлопок. | 100 organic pure cotton certified. |
(Одинокий хлопок) Да, спасибо. | (Single clap) Yeah, thank you. |
Туман похож на хлопок | The fog looks like cotton. |
Пожалуйста, разденьтесь до пояса. | Please undress from the waist up. |
Это удар ниже пояса. | That's a low blow. |
Вода доходит до пояса. | The water is waist deep. |
Том раздет выше пояса. | Tom is naked from the waist up. |
Том раздет до пояса. | Tom is naked from the waist up. |
Почему я должен собирать хлопок? | Why do I have to collect cotton? |
Это судно везёт хлопок сырец. | The ship is carrying raw cotton. |
Это не хлопок одной ладони. | The Sound of the One Hand. |
Я соберу хлопок за двоих. | I can pick cotton for both of us. |
Я расплачусь, когда соберу хлопок. | I'd pay you out of next year's cotton. |
Собирали хлопок, даже дед помог. | Even Grandpa. |
мне продали хлопок вместо шерсти. | I was sold cotton to wool. |
Она достигла уровня моего пояса. | It came up to my waist. |
Вода дошла мне до пояса. | The water came up to my waist. |
Он был голый до пояса. | He was bare to the waist. |
У Мэри волосы до пояса. | Mary has hair down to her waist. |
(1226) Голия астероид главного пояса. | Fulchignoni, M. Rotundi, A. |
Использовать ручной выбор часового пояса | Use custom timezone selection |
Только не бей ниже пояса! | Up the stairs, no downstairs! |
Это обман, журнализм ниже пояса. | Phoney, belowthebelt journalism. |
Пивной пояс расположен к юго западу от водочного пояса и к северо востоку от винного пояса. | The wine belt is located to the south of the beer belt and the vodka belt. |
Хорошо, вот первое упражнение, которое я вам покажу. Когда вы овладели мячом, опутите его вниз, к вашим голеностопам и обводите мячом вокруг ваших лодыжек, пояса, головы, пояса, лодыжек, пояса, головы, пояса, лодыжек и при этом увелечивайте скорость. | Alright, the first ball handling drill I want to show you is, once you have the ball, you want to take the ball, bring it down below your ankles, start down below your ankles, and go around your ankle, waist, head, waist, ankle, waist, head, waist, ankle, and you just go faster, and faster, kind of |
Том обвязал свой свитер вокруг пояса. | Tom tied his sweater around his waist. |
Том обладатель чёрного пояса по карате. | Tom is a black belt in karate. |
Мэри обладательница чёрного пояса по тхэквондо. | Mary is a black belt in taekwondo. |
Толщина нижней кpомки пояса в скобках. | The lower portion of the belt ranged in thickness from . |
Похожие Запросы : Ширина пояса - деньги пояса - затягивание пояса - загрузка пояса - распределение пояса - добыча пояса - затянуть пояса - зерно пояса - канал пояса - ураган пояса - петли пояса - стропа пояса