Translation of "ходить самостоятельно" to English language:


  Dictionary Russian-English

ходить - перевод : самостоятельно - перевод : самостоятельно - перевод : самостоятельно - перевод : самостоятельно - перевод : самостоятельно - перевод : самостоятельно - перевод : ходить - перевод : ходить самостоятельно - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Том пока не может ходить самостоятельно.
Tom can't walk on his own yet.
Уходи отсюда, пока ещё можешь ходить самостоятельно.
Well, you better get smart fast and get outta here while you can still walk.
Болезнь делает свою работу невероятная слабость, которая не дает самостоятельно ходить в туалет и даже самостоятельно питаться.
The disease is doing its work huge weakness which prevents him going to the toilet alone, and even eating alone.
Если я захочу ходить, я буду ходить.
If I wanna walk, I'll walk.
Прекратите ходить.
Stop walking around.
Самостоятельно?
All by yourself?
Только ходить страсть!
'Only the walking is dreadful.
Ребенок может ходить.
The baby is able to walk.
Туда незачем ходить.
It is no use going there.
Перестань туда ходить.
Stop going there.
Перестаньте туда ходить.
Stop going there.
Я устал ходить.
I am tired from walking.
Я устала ходить.
I am tired from walking.
Ребёнок умеет ходить?
Can the baby walk?
Том может ходить?
Can Tom walk?
Том умеет ходить?
Can Tom walk?
Том может ходить.
Tom can walk.
Том умеет ходить.
Tom can walk.
Пожалуйста, прекрати ходить.
Please stop walking.
Можешь не ходить.
You don't have to go.
Можете не ходить.
You don't have to go.
Тому трудно ходить.
Tom is having difficulty walking.
Ненавижу ходить пешком.
I hate walking.
Вы можете ходить.
You can walk.
Ночью опасно ходить.
It gets dangerous at night.
Ты можешь ходить?
Can you walk?
Снова туда ходить.
SO, ONE DAY, SHE JUST PULLS ME ASIDE
Я могу ходить!
I can walk!
Ходить это просто.
Walking is easy.
Ты можешь ходить.
You can walk.
Буду ходить в ...
I will walk with ...
Ходить в оперу.
Go to the opera.
Перестань ходить тудасюда.
Wish you'd stop walking around.
Ходить по городу.
He may be in town, right now, walking the streets.
Я могу ходить.
I can walk on it.
Начинают ходить слухи.
People are beginning to talk.
Каждый из них сначала собирается сделать это самостоятельно и поэтому они будут ходить через различных задач с помощью вашего дизайна для поиска этих ошибок.
Each of them is first going to do this independently and so they'll walk through a variety of tasks using your design to look for these bugs.
Пожалуйста, самостоятельно.
Please yourself.
Посчитай самостоятельно.
Count it by yourself.
Играй самостоятельно.
PLAY IT YOUR OWN WAY.
Буду рыбачить. И ходить на работу. И иногда ходить ночью в кино.
Nothing but a lot of fishing, trains, and for excitement, a big night at the movies.
Я не мог ходить.
I could not walk.
Тебе лучше не ходить.
You'd better not go.
Вы хоть можете ходить.
At least you can walk.
Нет смысла туда ходить.
It is no use going there.

 

Похожие Запросы : самостоятельно, - ходить через - ходить по - ходить по - ходить по - способность ходить