Translation of "themselves" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Themselves - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Themselves. | Они сами |
For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding. | Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно. |
'Well, perhaps things will shape themselves shape themselves ! | А может быть, и образуется! |
Where the teme machines themselves will replicate themselves. | Т мем машины будут реплицировать сами себя без чей либо помощи. |
Especially themselves. | И в первую очередь в себя, да? |
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise. | Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно. |
They weren't physically transporting themselves they were mentally transporting themselves. | Люди перемещали себя не физически, они перемещали себя ментально. |
He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. | И соединил он пять покрывал особо и шесть покрывал особо. |
They're choreographing themselves. | Они управляют сами собой. |
'Shape themselves, eh?' | Образуется? |
They're enjoying themselves. | Им весело. |
They burned themselves. | Они себя сожгли. |
They burned themselves. | Они совершили самосожжение. |
The stars themselves | И на высоте 3 600 метров, |
Stones flinging themselves. | Камни бросая себя. |
Noblemen dishonour themselves | Придворные Здесь позорят себя. |
Tikhon themselves govern. | Тихон, сами управимся. |
They cancel themselves. | Они аннулировались сами. |
They beat themselves? | Они бичуют сами себя? |
Let them feed 15 to 20 children themselves, let them employ themselves. | 15 20 детей пусть сами кормят, сами дают работу. |
They give them priority over themselves, even if they themselves are needy. | Они отдают предпочтение (мухаджирам) пред собой, хотя бы и было у них стеснение даже если сами они бедны и нуждаются . |
They give them priority over themselves, even if they themselves are needy. | Они дают предпочтение пред собой, хотя бы и было у них стеснение. |
They give them priority over themselves, even if they themselves are needy. | Они отдают им предпочтение перед собой, даже если они сами нуждаются. |
They give them priority over themselves, even if they themselves are needy. | Они отдают предпочтение мухаджирам перед самими собой, если даже они сами терпят нужду. |
They give them priority over themselves, even if they themselves are needy. | Они признают за ними предпочтительное право, если даже сами находятся в стесненном положении. |
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. | И соединил он пять покрывал особо и шесть покрывал особо. |
They won't be solving problems by themselves because they themselves are the problem. | Решать сами проблемы они не будут, поскольку они сами проблема. |
They are themselves arbitrary. | Они сами по себе произвольны. |
They found themselves pregnant. | Они оказывались беременными. |
They knock themselves off. | Они сами себя подделывают, |
People should wash themselves. | Люди должны мыться. |
They couldn't defend themselves. | Они не могли защитить себя. |
They quarreled among themselves. | Они ссорились между собой. |
They all killed themselves. | Все они покончили с собой. |
They did it themselves. | Они сами это сделали. |
Some people kill themselves. | Некоторые люди себя убивают. |
They themselves are made. | Сами они сделаны. |
They can clone themselves. | Могут клонировать себя. |
And they wronged themselves. | Увеличь расстояние между нашими путешествиями между селениями ! и (этим) причинили они зло самим себе. |
And they wronged themselves. | Они поступили несправедливо по отношению к себе. |
And they wronged themselves. | Пусть мы не будем видеть населённые селения на пути к нашей цели . |
And they wronged themselves. | Продли их путешествия между нами! |
They committed themselves to | Они взяли обязательства насчет следующего |
Many themselves are children. | Многие из них сами еще дети. |
They did it themselves. | Они сделали это сами. |
Related searches : Position Themselves - Pride Themselves - Committed Themselves - Find Themselves - They Themselves - Distinguish Themselves - Differentiate Themselves - Found Themselves - Conduct Themselves - Amongst Themselves - Define Themselves - Establish Themselves - Prove Themselves - Immerse Themselves