Translation of "хорошо продумано" to English language:


  Dictionary Russian-English

хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : продумано - перевод : хорошо - перевод : хорошо продумано - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Всё было хорошо продумано.
So I got used to it. Everything was arranged.
Уже все продумано.
I've got it all panned.
У меня всё продумано.
I've got it all thought out.
(М) Верно. А еще, разумеется, (М) пространство, в котором она существует, (М) хорошо продумано.
but the knees in Giotto's Madonna come forward toward us creating an illusion of space
(Ж) Видите, как все продумано
You could see how that makes total sense.
Милая ... всё продумано. Ну, ладно.
That ain't chicken feed, baby.
Я ему говорила, но у них всё продумано до мелочей.
I know, I told him that. But he says the job's all set up and it's gonna be done.
А в центре один большой стержень. Который все будет держать, у меня уже все продумано.
That will make this look like a ship
В каждой сфере всё будет продумано медицина, ботаника, сельское хозяйство. Это единая система с единым планированием.
Medicine, botany, agriculture, the total system one planning system.
Но подобные претензии можно высказать по поводу любого изменения в политике если оно плохо продумано, оно будет контрпродуктивно.
But a similar critique could be made of any other change in policy if it is poorly designed, it will be counter productive.
Благодаря встроенной транспортной системе исчезнут аварии на дорогах. В каждой сфере всё будет продумано медицина, ботаника, сельское хозяйство.
The city will have a built in transportation system, so there are no accidents, and no un thoughtout areas of technology.
Если вы видите молодых людей, пытающихся наладить контакт с полицией или солдатами, знайте это было тщательно продумано и спланировано.
Whenever you see young people in front of the row trying to fraternize with the police or military, somebody was thinking about it before.
Хорошо, хорошо, хорошо.
Cut it out.
Хорошо! Хорошо, хорошо.
Very well.
Хорошо, хорошо, хорошо, давай.
Okay, okay, okay, come on.
Ну, хорошо! Хорошо, хорошо.
Okay, you're right.
Хорошо, хорошо.
'All right! All right!
Хорошо, хорошо.
OK, good.
Хорошо, хорошо!
Alright, alright!
Хорошо, хорошо.
Feels fine, feels fine.
Хорошо, хорошо.
Yeah? All right, all right.
Хорошо, хорошо.
Looking good, looking good.
Хорошо, хорошо.
Good, good.
Хорошо, хорошо...
Good, good...
Хорошо... хорошо...
Alright...alright...
Хорошо, хорошо.
Yeah. Okay.
Хорошо, хорошо.
Alright.
Хорошо, хорошо.
Ah, good, good, good.
Хорошо, хорошо.
Fine, fine.
Хорошо, хорошо.
All right, all right.
Хорошо, хорошо!
It's good, it's good!
Хорошо, хорошо.
Okay, okay.
Хорошо, хорошо!
Okay, okay!
Хорошо, хорошо...
One more time... Alright, alright
Хорошо, Хорошо
PROFESSOR All right, all right.
Хорошо. Хорошо.
Okay, shh, shh, shh, shh.
Хорошо, хорошо...
ok, ok...
Хорошо, хорошо.
Ok, ok, ok.
Хорошо, хорошо.
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
Хорошо, хорошо.
All right.
Хорошо! Хорошо!
And we'll hollow
Хорошо, хорошо.
All right, all right, all right.
Хорошо, хорошо.
All right, darling, all right.
Хорошо. Хорошо.
Are we ready to start?
Хорошо, хорошо.
That's all right. That's...

 

Похожие Запросы : продумано - тщательно продумано - тщательно продумано - тщательно продумано - тщательно продумано - было продумано - хорошо - ХОРОШО.