Translation of "хроническая мигрень" to English language:
Dictionary Russian-English
мигрень - перевод : мигрень - перевод : мигрень - перевод : мигрень - перевод : хроническая мигрень - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мигрень. | A headache. |
Мигрень Августа. | 10,000 migraines for a buyer! |
У меня мигрень. | I have a migraine. |
аспирин... аспирин. Мигрень! | She has migraines! |
Хроническая обструктивная пневмония. | Chronic obstructive pulmonary disease. |
У меня ужасная мигрень. | I have a splitting headache. |
У меня ужасная мигрень. | I have a severe headache. |
У меня снова мигрень. | And now this migraine... |
Как пример хроническая боль. | Chronic pain is an example. |
Ах да, у вас была мигрень. | Ah yes, you had headaches. |
У большинства детей полная, хроническая слепота...) | Most of the children are profoundly and permanently blind ...) |
Извините, мистер Грэм, у меня страшная мигрень. | Pardon me, Mr. Graham, I have quite a bad headache! |
Август извиняется, мадам, у него снова мигрень. | August begs pardon. His migraine returned. |
Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция. | One popular scenario is chronic inflation. |
Или вы на самом деле хроническая лгунья? | ! |
Когда у меня мигрень, аспирин не снимает боль. | When I have migraines, aspirin doesn't alleviate the pain for me. |
Похоже, Вабр в качестве свадебного подарка готовит мигрень. | Migraines should make for a great honeymoon! |
Карлота просит прощение, но у нее сильная мигрень сегодня. | She asks you to forgive her, but she has a headache. |
Как мило, что вы пришли, несмотря на ужасную мигрень. | It was kind of you to come in spite of your cruel migraine! |
Она была как бревно, притворилась, что у нее мигрень. | A piece of wood. The line about a headache. |
Мамы мигрень, положил сумку на стороне и остановить ломают голову | Mother has migraine, put the bag on the side and stop scratching their heads |
Как пример хроническая боль. Если вы обожглись вы отдергиваете руку. | Chronic pain is an example. If you burn yourself, you pull your hand away. |
А9.7.5.2.3 Заменить хроническая опасность IV на категория хронической опасности 4 . | Where information is not available this should be stated. Provide also a short summary of the data given under A4.3.12.3 to A4.3.12.7. |
В частности, имеет место хроническая нехватка средств на непродовольственные товары. | In particular, there is a chronic under funding of non food items. |
Например, в США в конце 19 го столетия наблюдалась хроническая дефляция. | For example, the US experienced chronic deflation at the 19 th century's end. |
Трудно переоценить, насколько эта хроническая ситуация сдерживает в Африке направленные на развитие усилия. | One cannot over emphasize how this chronic situation curtails the development efforts of Africa. |
хроническая нехватка финансовых ресурсов и ограниченный доступ к необходимым технологиям, знаниям и ноу хау | The chronic shortage of financial resources and limited access to appropriate technology, knowledge and know how |
Еще одной серьезной проблемой, требующей своего решения, является хроническая безработица среди огромного числа молодежи. | The current unemployment of a sizeable number of young people was also a worrisome development that needed to be addressed. |
Если местом прорыва окажется самый большой нерв в нашем теле головной мозг то возникнет сосудистая мигрень. | If that some place else where it bulges is inside the biggest nerve in your body, your brain, you get a vascular migraine. |
Если местом прорыва окажется самый большой нерв в нашем теле головной мозг то возникнет сосудистая мигрень. | If that some place else where it bulges is inside the biggest nerve in your body, your brain, you get a vascular migraine. |
Стейси Сэйджер но, в случае Кристины Сайдботтом почти все стоило попробовать, лишь бы это помогло остановить мигрень. | Stacy Sager But for Christina Sidebottom, almost anything was worth trying if it could stop a migraine. |
Стейси Сэйджер но, в случае Кристины Сайдботтом почти все стоило попробовать, лишь бы это помогло остановить мигрень. | But for Christina Sidebottom, almost anything was worth trying if it could stop a migraine. |
Репортер Eyewitness news , Стейси Сэйджер, сегодня вечером расскажет о маленьком и переносном устройстве, которое буквально сотрет вашу мигрень. | Eyewitness news reporter Stacy Sager tonight, with a small and portable machine that literally zaps your migraines away. |
Через 8 12 недель наступает хроническая стадия болезни, и в 60 70 случаев симптомов больше не возникает. | After 8 12 weeks, individuals enter the chronic phase of disease and in 60 70 it never produces further symptoms. |
В результате, во Франции уже долгие годы наблюдается хроническая безработица (по прогнозам, к 2013 г. она достигнет 10,5 ). | As a result, France has had chronic long term unemployment forecast to reach 10.5 by 2013 for many years. |
Это уже происходит в отношении некоторых разновидностей рака, таких как упоминавшиеся выше рак печени и хроническая миелогенная лейкемия. | For other cancers, the means for prevention are at hand, but the application is problematical, as in the case of lung cancer caused by cigarette smoking. |
Это уже происходит в отношении некоторых разновидностей рака, таких как упоминавшиеся выше рак печени и хроническая миелогенная лейкемия. | For some cancers, like liver cancer and chronic myelogenous leukemia mentioned, this is already happening. |
Хроническая бедность и высокий уровень безработицы на континенте подрывают доверие общества и социальную стабильность, провоцируя конфликты и волнения. | And across the continent, the persistence of poverty and widespread unemployment have undermined social confidence and social stability, fuelling conflict and unrest. |
В четвертом тексте в рамке слева, начинающемся со слова Хроническая , в конце второго подпункта заменить и или на и . | In the 4th box on the left, starting with Chronic , replace, at the end of the second bullet, and or with and . |
Предположим, у вас проблема с легкими или болезнь легких, т.е. хроническая болезнь легких, когда кислороду трудно попасть в кровь. | Let's say you have lung problem or lung disease, and it's a chronic lung disease, where you're always having difficulty, you know, getting oxygen to the blood. |
Хроническая обстановка отсутствия безопасности и насилия, сохраняющаяся в секторе Газа уже на протяжении многих лет, причинила серьезный психологический ущерб населению. | Years of chronic insecurity and violence have had a deep psychological impact on the population. |
Хроническая политическая нестабильность и серьезные социально экономические проблемы Гаити заставили многих наших сограждан эмигрировать в соседние страны, считающиеся более гостеприимными. | Haiti's chronic political instability and serious socio economic problems have compelled a great number of our fellow citizens to migrate to neighbouring shores considered to be more hospitable. |
Захват земель, хроническая коррупция, безнаказанность, невозможность исполнения контрактов, а также фрагментация и неэффективность помощи удержали дальнейшее развитие иностранных и внутренних инвестиций. | Land grabs, chronic corruption, impunity, the inability to enforce contracts, and the fragmentation and ineffectiveness of aid deterred foreign and domestic investment further. |
Хроническая нехватка средств для покрытия расходов ВСООНК привела к образованию дефицита на счете ВСООНК в размере более 200 млн. долл. США. | The consistent shortfalls in meeting the costs of UNFICYP resulted in the UNFICYP account being in arrears by over 200 million. |
Но корни провала этой администрации уходят глубже, чем хроническая и намеренная переброска ресурсов с программ, обеспечивающих безопасность людей в случае стихийных бедствий. | But the failure of this administration runs deeper than its chronic and intentional diversion of resources away from the types of policies that keep people safe from disaster. |
Похожие Запросы : есть мигрень - мигрень боль - получить мигрень - хроническая усталость - хроническая терапия - хроническая инвалидность - хроническая язва - хроническая токсичность - хроническая бедность - болезнь хроническая