Translation of "частная столовая" to English language:


  Dictionary Russian-English

столовая - перевод : столовая - перевод : частная столовая - перевод : частная - перевод : столовая - перевод : столовая - перевод : столовая - перевод : частная столовая - перевод : столовая - перевод : частная столовая - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Где столовая?
Where is the dining room?
Где столовая?
Where's the cafeteria?
Где столовая?
Where's the dining room?
Снаружи столовая.
Outside dining room,
это столовая?
This is the dining room?
СОЦИАЛЬНАЯ СТОЛОВАЯ
WELFARE DINING HALL
Это столовая.
It's just this dining room.
Столовая сейчас открыта?
Is the dining room open now?
Когда открывается столовая?
When do they open the dining room?
А это столовая...
There is the dining room.
Их столовая очень просторная.
Their dining room is very spacious.
Столовая ещё не открыта.
The dining room isn't open yet.
Столовая выглядела вот так.
The dining room looked like this.
Смотри. Вон там столовая.
Look, there's a lunch stand.
Столовая ещё не закончена.
The dining room isn't finished yet.
В какое время открывается столовая?
What time does the dining room open?
У них очень просторная столовая.
Their dining room is very spacious.
У них очень просторная столовая.
They have a very spacious dining room.
Кухня, столовая и умывальная комната
Kitchen, dining and ablution units 83 400
Гостиная, столовая,.. ...веранда, бассейн, конюшня.
Living room, sitting room, terrace, pool, stables.
Пошли! Я говорю это столовая!
Alfredo, leave over.
(Частная С.
A. Milne.
Частная практика
Private practice
Частная идентификация
Private Authentication
Вы думаете, что это бесплатная столовая?
What do you think this is, a free soup kitchen?
Или может быть здесь будет столовая?
I must think about it. Or the drawing room.
Это частная школа.
This is a private school.
Это частная собственность.
This is private property.
Это частная вечеринка.
This is a private party.
Это частная встреча.
This is a private meeting.
Частная юридическая практика
Private Law Practice
Частная информация компании
Company Private
Это частная школа.
This is a private school.
Частная жизнь неприкосновенна.
Privacy is implied.
Это частная индустрия.
It's private industry.
Это частная казнь.
This is private, see.
Это частная драка.
Anybody does any killing, I'll do it! It's a private affair, Warden.
Это частная территория.
That's private property.
В доме есть столовая, спальня и рабочий кабинет.
The house has a dining room, a bedroom and a study.
В Соединённых Штатах столовая ложка эквивалентна трём чайным.
In the United States, a tablespoon is equivalent to three teaspoons.
Франция государственная и частная
Public Versus Private France
Извините, это частная вечеринка.
I'm sorry, this is a private party.
Сложная 3 частная форма.
...
Потише! Это частная собственность.
This is personal property
Частная жизнь привлекает людей.
People like publicity. Of all the filthy ideas.

 

Похожие Запросы : открытая столовая - столовая этикета - столовая объект - столовая салфетка - столовая служба