Translation of "часть де" to English language:


  Dictionary Russian-English

часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть де - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Большая часть вулканов Гватемалы находится на хребте Сьерра Мадре де Чьяпас.
Most of the volcanoes of Guatemala are a part of this range.
А теперь часть, которую мы не слышали, что де происходило между Джеком и бобовым стеблем?
Now, the part that we don't hear about is, what was going on between Jack and the beanstalk?
Графиня Селимена де Франсен де ля Тур де Касас.
Countess Celimene de Francen de la Tour de Casas.
Фасад был разработан в 1559 году Хуаном Баутиста де Толедо, который также спроектировал кровельную часть церкви.
The facade was designed by Juan Bautista de Toledo in 1559 who also helped in the roofing of the church.
де.
Tr.
де.
Dash.
ДЕ
LB A
Корпорасьон сиудаданиа реал де сордос де Чили
Corporación Ciudadanía Real de Sordos de Chile
Адриана де ла Эсприелла ДЕ ЛЕОН (Колумбия)
Adriana de la Espriella DE LEON (Colombia)
Маркиз де Мобран, преподобный отец де Мобран.
The Marquis de Maubrun, the reverend Father of Maubrun,
Роска де Рейес на праздновании Диа де Рейес .
Rosca de Reyes at the Dia de Reyes Celebration.
г н Жан де Шутит де Терварен (Бельгия)
Mr. Jean de Schoutheete de Tervarent (Belgium)
Граф Артус де Мобран, граф Гонтран де Мобран.
Count Arthus de Maubrun, Count Gontran de Maubrun,
де Жен .
P.G.
Хайде де.
Come on.
Добре де!
Allright!
ДЕ ВИНН.
De Winne
де спички?
Where are the matches?
Де Бопрэ?
DeBaupre?
Де сэр.
Yes, sir.
Де Брусак.
De Bursac.
Де Витт ?
The De Witt?
Де Кармине.
You, De Carmine.
Де Беф!
De Boeuf!
Полагая, что де Грасс вернет часть своего флота в Европу, Родни отрядил контр адмирала Самуэля Худа с 14 линейными кораблями и приказом выяснить место назначения де Грасса в Северной Америке.
Believing that de Grasse would return a portion of his fleet to Europe, Rodney detached Rear Admiral Sir Samuel Hood with 14 ships of the line and orders to find de Grasse's destination in North America.
И в мире, где многие граждане проводят большую часть своего времени в виртуальном пространстве, де факто кондоминиум уже существует.
And, in a world in which many citizens spend an increasing proportion of their time in virtual space, de facto condominialism is already happening.
Вирджини де Гальзен независимый фотожурналист, которой удалось посетить несколько малагасийских тюрем в 2012 году (часть миссии Докторов без границ ).
Virginie de Galzain is an independent photojournalist who had the chance to visit several Madagascan prisons in 2012 as part of a Doctors Without Borders mission.
Название Валькартье происходит от города Сен Габриель де Валькартье, значительная часть которого была экспроприирована для создания лагеря военной подготовки.
The name Valcartier comes from the town of Saint Gabriel de Valcartier, of which a large section was expropriated in order to create the military training camp.
Мсье Анри Пьер де Шамерас, герцог де ла Бастиль.
MONSIEUR HENRI PIERRE DU CHARMERACE, DUKE DE LA BASTILLE.
Де Браси, поедешь с ним. Де Беф, ты тоже.
Front De Boeuf, you too.
Увядающие политические лидеры французской республики надеялись, что де Голль сможет остановить войну в Алжире и сохранить ее как часть Франции.
The ailing French republic s political leaders hoped that de Gaulle could end the Algerian war, yet keep Algeria French.
Юрисдикция предполагает притязание на власть де факто и де юре.
Jurisdiction involves the assertion of authority, de facto or de jure.
Имя де Кантель намного значимей, чем имя маркиза де Казоля.
The name I can now offer is nobler and more ancient than that of the Marquis de Cazolles.
Сэр Бриан де БуаГильбер и сэр Хью де Браси, милорд.
Sir Brian De BoisGuilbert and Sir Hugh De Bracy, milord.
Мадемуазель Дениза де Фронтенак. Представляю вам месье Анри де ТулузЛотрека.
Mademoiselle Denise de Frontenac... may I present Monsieur Henri de ToulouseLautrec.
Владимир де Голль?
Vladimir de Gaulle?
семь де сят
Seven zero.
Ман де ла! .
Man del a!
Де глобализованный мир?
A De Globalized World?
Крак де Шевалье
Crac des Chevaliers
де Ла Кюрн.
Riquer, Martín de.
Мезон де пресс
Maison de presse
Де Мойнusa. kgm
Des Moines
Картахена де Индиас
Cartagena de Indias
12. Субрегиональная де
12. Subregional activities

 

Похожие Запросы : де солям - де-факто - де отдых - де-подшипник - де-фактор - плюс де - коста де - высокомерие де - Folie де - де-доступ - де-подчеркнуть - де-подчеркнуть - де-йодирование - де нада