Translation of "четкое руководство" to English language:
Dictionary Russian-English
руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод : руководство - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Департамент обеспечивает четкое скоординированное руководство в рамках процесса ликвидации миссии. | The Department provides clear and coordinated direction as a mission undergoes liquidation. |
Что касается важной проблемы осуществления, то Комитету следует обеспечить четкое руководство. | On the important issue of implementation, the Committee should provide clear guidance. |
Для достижения этой цели Совет Университета должен обеспечивать четкое директивное руководство. | To achieve that goal, clear policy guidance was needed from the Council of the University. |
Более четкое руководство и управление со стороны Центральных учреждений поможет обеспечить бόльшую стандартизацию. | With clearer guidance and leadership from Headquarters, greater standardization could be achieved. |
Мы полагаем, что четкое и стабильное руководство позволит оживить функционирование центров и активизировать программы их деятельности. | We feel that clear, stable leadership will make it possible to revitalize the Centres apos functioning and programmes of activities. |
Группа также подготовила четкое и понятное руководство по вопросам юрисдикции и применимого права для лиц, не имеющих юридического образования. | It has also developed a clear and understandable guide to jurisdiction and applicable law for non lawyers. |
Решением, принятым в нынешнем году, Экономический и Социальный Совет обеспечил четкое руководство для максимально возможного облегчения выполнения этой задачи. | With this year apos s decision the Economic and Social Council has provided clear guidance to facilitate this task as best as possible. |
Положение о защите от насилия следует включить в концепцию операций по поддержанию мира, и следует разработать четкое руководство по этим вопросам. | The provision of protection against violence needs to be incorporated into the concept of peacekeeping operations and clear guidance developed. |
12. Эффективное руководство и четкое разделение обязанностей между оперативными органами являются наиболее важными элементами при координации гуманитарной деятельности на местном уровне. | Effective leadership and clarity in division of responsibility among the operational agencies is among the most critical elements in coordinating humanitarian activities at the field level. |
Недостаточно четкое планирование проектов | Inadequate project planning |
Четкое определение потенциальных стратегий | The company has a clear understanding of potential strategies |
Настало время сделать четкое заявление. | The time has come to speak clearly. |
(М1) Какое четкое видение картины. | Voiceover What a neat way to look at the painting. |
Естественно, он запрашивается любым кредитором, но он еще более необхо дим самому кооперативу для того, чтобы иметь четкое руководство к действию при принятии решений. | It Is required of course by every creditor, but it is even more necessary to provide the co operative itself with guidance in its decision making. |
Порядок работы этих комитетов обеспечит четкое установление ожидаемых результатов и четкое определение ответственности и сроков выполнения. | The modus operandi of these Committees will ensure clear expectations, and clear definition of responsibility and timelines for implementation. |
Между Парламентом и правительством имеется четкое различие, но не настолько четкое как в Соединенных Штатах Америки. | There is a very clear distinction between Parliament and Government not as clear however as in the United States. |
Оратор запросил четкое определение термина беженцы . | The speaker sought a clear definition of the term refugees . |
Невероятно четкое видео при любом освещении. | Stunningly sharp footage, in any light. |
Я хотел бы также воздать должное сопредседателям за их мудрое и четкое руководство работой этой сессии, которая имеет огромное значение для будущего мира и всего человечества. | Next, I should like to congratulate the Co Chairpersons on their wisdom and clear thinking in guiding the work of this session, which is a key moment for the future of the world and humanity. |
8.4 Четкое определение границ и целей проекта | 8.4 Establishment of Clear Project Boundaries and Objectives |
Очень отрадно четкое признание особых проблем Африки. | The clear recognition of the particular problems of Africa is most welcome. |
Но, мистер Варна, он оставил четкое указание... | But, Mr Varna, he left positive orders to... |
Руководство. | Handbook. |
руководство | handbook |
Руководство | Manual |
Руководство | Handbook |
руководство | Management |
Миллионы пакистанцев высказали четкое послание на избирательных участках. | Millions of Pakistanis delivered a clear message at the polls. |
Однако четкое ее видение является важным первым шагом. | But seeing it clearly is an important first step. |
b) четкое определение функций каждого ответственного должностного лица | (b) Make clear the role of each responsible official |
У всех соответствующих сторон должно быть четкое понимание | clearly understood by all concerned |
Необходимо еще провести четкое разделение ряда межправительственных мандатов. | Clarification of some intergovernmental mandates is still required. |
Изображения, вроде бы, дают четкое представление от этом. | Clearly the images kind of get that across. |
Краткое руководство | A simple tutorial |
Руководство kcoloredit | The kcoloredit Handbook |
Руководство kiconedit | The kiconedit Handbook |
Руководство kuickshow | The kuickshow Handbook |
Руководство kmid | The kmid Handbook |
Руководство kxsldbg | The kxsldbg Handbook |
Руководство quantaplus | quantaplus User Manual |
Руководство xsldbg | The xsldbg Handbook |
Руководство kdiff3 | The kdiff3 Handbook |
Руководство kpager | The kpager Handbook |
Руководство Крусадер | The krusader Handbook |
Руководство kmag | The kmag Handbook |
Похожие Запросы : Четкое - Четкое описание - четкое определение - четкое представление - четкое распределение - четкое распределение - четкое определение - четкое разделение - четкое обоснование - четкое разделение - четкое заявление - четкое доказательство