Translation of "четыре выходных дня" to English language:


  Dictionary Russian-English

четыре выходных дня - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Том взял три выходных дня.
Tom took three days off.
Почему в выходных только два дня?
Why are weekends only two days long?
У меня хорошо, хорошего дня, хороших выходных. Вам тоже.
I'm fine, have a nice day, have a nice week end You too
Четыре дня осталось.
There are only four days left.'
Прошло четыре дня.
It's like four days in.
Уже четыре дня.
For four days now, I've...
Дождь длился четыре дня.
The rain lasted four days.
Снег шёл четыре дня.
The snow lasted four days.
Снег лежал четыре дня.
The snow lasted four days.
Снег шёл четыре дня.
It snowed for four days.
Всего четыре дня назад...
Just four days ago...
Я не ел четыре дня.
I haven't eaten in four days.
Я не ела четыре дня.
I haven't eaten in four days.
До субботы еще четыре дня.
Now it's four days to Saturday.
Сами умер четыре дня спустя.
Sami died four days later.
Четыре дня спустя она скончалась.
She died four days later.
Я дам вам четыре дня.
I will give you four days.
но это всего четыре дня!
But that's only four days.
Приятных выходных.
Enjoy your holidays.
Приятных выходных.
Have a nice weekend.
Хороших выходных!
Have a nice weekend.
Хороших выходных!
Have a good weekend!
Хороших выходных!
Have a nice weekend!
Приятных выходных.
Enjoy the weekend.
Хороших выходных!
Have a good weekend.
Цвет выходных
Holiday color
Чудесных выходных.
Have a wonderful weekend.
Хороших выходных!
You can have fun from both of us! Have a great weekend.
Хороших выходных!
What a great vacation...
Мероприятие начинается в четыре часа дня.
The event starts at 4pm.
Они были подобраны спустя четыре дня.
They were picked up four days later.
Четыре дня. Патрон гоняет как мальчишку.
Which just about makes me a supervisor.
Я знаю его только четыре дня.
I've only known him for four days.
Ты знаешь его всего четыре дня!
You've known him only four days!
Это восьмой отказ за четыре дня.
That makes the eighth refusal in four days.
До Нового Орлеана есть четыре дня.
We've got four days between here and New Orleans.
Если то, что можно сделать завтра, отложить на послезавтра, то получится два выходных дня.
Putting off what can be done tomorrow until the day after results in two free days.
Забудьте о выходных.
Forget weekends.
Начало юбилейных выходных.
Start of the jubilee weekend.
Увидимся на выходных!
See you on the weekend.
Отличных тебе выходных.
Have a great weekend.
Отличных вам выходных.
Have a great weekend.
Отличных тебе выходных.
Have a great weekend!
Отличных вам выходных.
Have a great weekend!
Всем хороших выходных.
Have a good weekend, everyone.

 

Похожие Запросы : четыре дня - 2 выходных дня - 4 выходных дня - три дня выходных - два выходных дня - 3 выходных дня - три выходных дня - четыре дня назад - за четыре дня - четыре дня осталось - четыре дня курс - Хороших выходных - Хороших выходных - отступление выходных