Translation of "чтобы заранее вещи" to English language:
Dictionary Russian-English
заранее - перевод : заранее - перевод : чтобы - перевод : вещи - перевод : заранее - перевод : заранее - перевод : вещи - перевод : чтобы заранее вещи - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Вы должны были проверить такие вещи заранее | You should have checked things like that beforehand. |
Вместо того, чтобы создавать стабильные устройства вещи, функциональность которых известна заранее, вы начинаете создавать инструменты с возможностью расширения. | Instead of building well behaved appliances things that you know what they'll do in advance you begin to build more open tools. |
Если мы можем предсказывать вещи заранее, то чтобы определить их, не будет нужды в стольких вопросах с ответами да или нет . | Because when we can predict things in advance, we shouldn't need to ask as many yes or no questions to define it. |
Я хочу, чтобы ему сообщили об этом заранее. | I want him to be informed about that in advance. |
чтобы делать такие вещи. | This is not the time to do such things. |
Насколько заранее я должен сделать броню, чтобы получить скидку? | How early do I have to make a reservation to qualify for the discount? |
И предупреди меня заранее, когда объявишься, чтобы я подготовилась. | And warn me before coming back, so I can make preparations. |
Скажы эти вещи, чтобы ушли | Say these things they go away |
Это правильные вещи, чтобы проверки. | These are the correct things to check. |
Только, чтобы забрать вещи, конечно. | Just to pack your bags, of course. |
Заранее спасибо. | Thank you in advance. |
Заранее благодарю. | Thank you in advance. |
Заранее благодарный. | Thanking you in anticipation. |
Заранее спасибо. | Thanks in advance. |
Заранее благодарю. | Thanks in advance. |
Готовьтесь заранее. | Get ready in advance. |
Готовься заранее. | Get ready in advance. |
Заранее благодарю. | Thanking you in advance. |
Заранее спасибо | Thanks in advance |
Оплачивается заранее? | Payable in advance? |
100 заранее. | 100 in advance. |
Ему дали час, чтобы собрать вещи. | He was given an hour to pack his clothes. |
Идите, голосуйте, чтобы вещи постепенно улучшились. | Go vote so that things gradually improve. |
Зачастую снижение цен заранее объявлялось правительством, чтобы принести народу благую весть. | Often the decrease in price was announced in advance by the government in order to give the nation, a good news. |
Вместо того, чтобы создавать стабильные устройства вещи, функциональность которых известна заранее, вы начинаете создавать инструменты с возможностью расширения. Это новый набор ценностей, новый набор вещей, которые ценят люди. | Instead of building well behaved appliances things that you know what they'll do in advance you begin to build more open tools. There's a new set of values, a new set of things people value. |
Давай подготовимся заранее. | Let's get things ready beforehand. |
Тебе скажут заранее. | You'll be told in advance. |
Вам скажут заранее. | You'll be told in advance. |
Заранее большое спасибо! | Many thanks in advance! |
Я плачу заранее. | I'm paying in advance. |
Заранее прошу прощения. | I apologize in advance. |
Невозможно знать заранее. | So you never know. |
Бронируйте билеты заранее. | Get your bookings in time. |
Чуют смерть заранее. | They can smell death ahead of time. |
Лучше купить заранее. | I want reservations. |
Что значит заранее? | There are no reservations. |
чтобы люди открывали новый взгляд на вещи. | You're all part of the artwork too. |
Это используется, чтобы хранить вещи в холоде? | Is it used in order to keep things cold? |
Я рисую, чтобы лучше понимать некоторые вещи. | I draw to better understand things. |
Люди переделывают вещи, чтобы сделать их моднее. | People are remaking things into fashion. |
Логарифм был создан, чтобы выразить огромные вещи. | Log was made to express really big things. |
Тебя воспитывали, чтобы ты понимала такие вещи. | You were brought up to know better. |
Вы достаточно взрослый, чтобы делать такие вещи. | You're too old to do that kind of things. |
Я заранее записал достаточно шоу, чтобы посвятить шесть недель операции и восстановлению сил. | I had pre taped enough shows to get me through six weeks of surgery and recuperation. |
Может, ему удастся выяснить, зачем старушка побеспокоилась о том, чтобы выкопать могилы заранее. | Maybe he can find out why the old lady was so anxious to have those graves dug in advance. |
Похожие Запросы : чтобы заранее денег - чтобы заранее клиентов - вещи, чтобы купить - вещи, чтобы поесть - вещи, чтобы проверить - чтобы превратить вещи - вещи, чтобы знать - вещи, чтобы отметить - вещи, чтобы сделать - вещи, чтобы избежать - вещи, чтобы улучшить - чтобы облегчить вещи - вещи, чтобы наблюдать - вещи, чтобы рассмотреть