Translation of "что вызвано" to English language:
Dictionary Russian-English
что - перевод : что - перевод : что - перевод : что вызвано - перевод : что - перевод : Вызвано - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Так что это было вызвано тектонической деятельностью. | And so it's been tectonically altered. |
Чем это вызвано? | What caused it? |
Вызвано завершение... выход. | Shutdown was called... exiting. |
Чем это вызвано? | What brought this on? |
Интересно, чем это вызвано. | I wonder what caused that. |
Но чем это вызвано? | But what fuels this? |
Чем это было вызвано? | What caused it? |
И чем это вызвано? | That's what caused it? |
Я считаю, что состояние вашей сестры было вызвано травмой. | I think that your sister's condition stems from trauma. From what? |
Позже Egosoft подтвердили, что это было вызвано ошибкой с поставками. | Egosoft later confirmed that a shipping error had caused this. |
Чем же вызвано такое несоответствие? | What caused this disconnect? |
Это падение вызвано тремя причинами. | This drop is due to three causes. |
Вызвано ли это системным сбоем? | Does this reflect a systemic failure? |
Его заболевание вызвано плохой погодой. | It was the bad weather that caused his illness. |
Отключение электричества было вызвано белкой. | The power outage was caused by a squirrel. |
Это сокращение вызвано следующими причинами | This decrease is due to the following reasons |
Я не знаю, чем это вызвано. | I don't know what caused it. |
Вращение Земли также вызвано физической силой. | The same happens with the earth rotation which is done by physical force. |
Чем может быть вызвано такое скопление? | Well, what might be causing this clustering? |
Это понятно, и необязательно вызвано незаконными мотивами. | Such temptations are understandable, and need not be animated by improper motives. |
65 смертей животных было вызвано действиями человека. | 65 of Sumatran elephant deaths are caused by humans. |
От имени автора свидетелей вызвано не было. | No witnesses were sought to testify on the author apos s behalf. |
Большинство бед в мире было вызвано войнами. | Most of the miseries of the world were caused by wars. |
Похоже, что их решение было вызвано докладом, опубликованным неправительственной организацией Хьюман райтс уотч . | Their decision appears to be triggered by a report released by the non governmental organization Human Rights Watch. |
м3, что было вызвано главным образом расширением импорта Франции, Соединенного Королевства и Италии. | Prices of many tropical timber products were affected by disruptions to trade due to civil unrest, CITES listings of substitute species, currency fluctuations, export bans, and import regulations and restrictions. |
м3, что главным образом было вызвано, как отмечалось выше, резким увеличением экспорта Китая. | China's boom in tropical plywood exports to markets such as the EU, Taiwan Province of China and Japan is notable since it is largely based on logs sourced from ITTO producer country exporters, many of which have been steadily losing share in these plywood markets. |
После смерти утрачена часть ткани с пальцев левой ноги, что было вызвано язвой. | There was post mortem loss of some tissue from the toes of the left foot consistent with rodent activity. |
Чем могло быть вызвано прекращение отступления ледниковых языков? | What could have caused the glacier snouts to have stopped retreating? |
Однако, по оценкам, 10 случаев рака вызвано наследственностью. | On the other hand, it is estimated that roughly 10 of cancers are hereditary. |
После чего было вызвано подкрепление со стороны военных. | Afterwards, military reinforcements were called in. |
Однако закрытие системы было вызвано высоким потреблением энергии. | The system's demise, however, came because of high energy consumption. |
Чаще всего это вызвано низким качеством входных данных. | This is most commonly caused by low quality inputs. |
Отчасти это было вызвано падением курса доллара США. | Part of that amount was generated by the falling US dollar rate. |
Мистер Фарр, попрошу объяснить, чем вызвано Ваше вторжение. | Mr Farr, I must ask you to explain this intrusion. |
Беспокойство вызвано тем, что, возможно, Россия уходит из сферы действия демократии и норм права. | The worry is that Russia may be backtracking from democracy and the rule of law. |
8. Правительство понимает, что создание Комитета, безусловно, было вызвано мнением о необходимости процедуры пересмотра. | 8. The Government appreciates that the establishment of the Committee obviously responded to a perception that a review procedure was required. |
Иногда это вызвано разводом родителей или тем, что экономическая необходимость требует долгого отсутствия отца. | Sometimes this is caused because of the breakup of parents or because economic necessity demands the long term absence of the father. |
Дженни испугалась, что же она наделала, но переводчик объясняет ей, что такое состояние пациентки не вызвано операцией. | Jenny is horrified at what she has done, but then the translator explains that the patient's condition has nothing to do with the operation. |
Глобальное потепление реально и вызвано выбросами углекислого газа (СО2). | Global warming is real and is caused by emissions of carbon dioxide (CO2). But existing climate models show we can do little about it. |
Но вызвано это как раз именно эффектом тухлых облигаций. | But this is precisely because of the lemon effect. |
Глобальное потепление реально и вызвано выбросами углекислого газа (СО2). | Global warming is real and is caused by emissions of carbon dioxide (CO2). |
Свободное падение рубля было вызвано, главным образом, утечкой капитала. | The ruble s free fall has been driven mainly by capital outflows. |
Это вызвано изменением структуры торговли и глобализацией производственных процессов. | This evolution reflects changing trading patterns and globalized production processes. |
В настоящее время считается, что обрушение конструкций было вызвано резонансными колебаниями из за сильного ветра. | It is now believed that the collapse was caused by resonant vibrations caused by high winds. |
Положение вещей изменилось в 1876 году, что было вызвано резким снижением стоимости серебра относительно золота. | This resulted in a decrease in the value of gold and an increase in the relative value of silver. |
Похожие Запросы : вызвано тем, что - вызвано неудобством - было вызвано - было вызвано - будет вызвано - вызвано событиями - было вызвано - вызвано причинами, - вероятно, вызвано - вызвано в - было вызвано - вызвано намерением - повреждение вызвано