Translation of "что вышло" to English language:


  Dictionary Russian-English

что - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : что вышло - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Что вышло то вышло.
What are we gonna do now?
Что вышло?
What happened?
Что вышло?
What came out?
Только что вышло.
I think I just did.
Что из этого вышло?
What happened?
Что из этого вышло?
How did it come out?
И не вышло, не вышло.
And it didn't work, didn't work.
Что же вышло из строя?
What went wrong?
(Ж2) И смотрите что вышло.
Female voiceover Look what happens.
Да, извините, что так вышло.
Yeah. Sorry about that.
И что из этого вышло?
And what happened?
И что с этого вышло?
JASON And how that worked out?
Мне жаль, что так вышло.
L... I'm sorry you feel that way about it.
Вышло!
It did!
Как вышло, что ты полюбил её?
How did you come to love her?
Я рад, что всё так вышло.
I'm glad it worked out that way.
Думаю, что все вышло наилучшим образом .
It was a glorious experience.
И что же из этого вышло?
So, what came out of this?
А вышло, что это был птерозавр!
А вышло, что это был птерозавр!
Так вышло, потому что меня подставили!
The only reason I did it is 'cause I was set up.
Вышло так, что мы уже разделились.
It appears we've split up already.
Хотела заботиться, а вышло вот что.
I was going to take care of you. Now Look what I've done.
Вышло плохо
It Didn't Go Well
Время вышло.
Time is up.
Вышло солнце.
The sun came out.
Отлично вышло
It's really coming out well.
Время вышло.
Time out.
Солнце вышло ...
The sun has come out...
Время вышло!
We are out of time!
Хреново вышло.
This looks bad.
Время вышло!
Time's up!
Неплоxо вышло.
The old man was pretty rough on the tub, eh!
Много вышло.
A lot came out.
Вышло недурно.
And I had a pretty good run for my money.
Не вышло.
Not going at all.
Так вышло.
I just go for it.
Время вышло
Your time is up.
И так вышло, что на пятую неделю
And it just so happened, on the fifth week, there was a public teaching by the Dalai Lama.
Как вышло, что так хорошо меня знаешь?
How come you know me so well?
Кроме того, так вышло, что я гей.
Now, I also happen to be gay.
Но вышло так, что Скотт перехитрил его.
But it turns out that Scott outsmarted Gerard by putting.
Мне жаль, что все так вышло, мальчики.
I'm sorry about this, boys.
Так вышло, что ко мне приехали дети.
I happen to have all my children home...
Вот так вышло, что все потеряли увереность.
That's how come everyone's so unsure.
Что? Ну, как так вышло, что мы не трахнулись?
And she goes, How come we didn't have sex?

 

Похожие Запросы : время вышло - время вышло - это вышло - время вышло - слово вышло - время вышло - время вышло - время вышло - время вышло - было вышло - чтобы вышло - ничего не вышло - время соединения вышло - ничего не вышло