Translation of "что говорят другие" to English language:


  Dictionary Russian-English

Другие - перевод : другие - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : другие - перевод : говорят - перевод : говорят - перевод : говорят - перевод : говорят - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Другие говорят, что лучше ночь Запад
Others say it better night West
Другие говорят, что Гаитянский паспорт Аристида обновили.
Others are saying there are rumors that Aristide's Haitian passport has been renewed.
Какие то говорят Иди сюда . Другие говорят
Some of them say Come here.
Не говори мне, что о тебе говорят другие.
Don't tell me what other people have told you about yourself.
Другие говорят, что они чувствуют себя униженными и пристыженными.
One army veteran said that he cries every day from the resistance and outcry he now faces from passengers, and that the stress is worse than being on active military deployment.
Другие говорят, что они чувствуют себя униженными и пристыженными.
Others say they feel degraded and ashamed.
Некоторые говорят, что самолёт выйдет изпод контроля, другие распадётся.
Some say the craft would go right out of control, others that it'll break up altogether.
Но другие факты говорят открыто.
But other facts speak out.
Не вмешивайся, когда другие говорят.
Don't cut in while others are talking.
Одни говорят одно, другие другое.
Some say one thing, others say another.
Одни говорят помидор , другие томат
You say Toe mate o, I say Toe motto
Вам не говорят другие женщины
Do other women say to you,
Меня не волнует, что говорят другие. Я думаю, что Том хороший парень.
I don't care what anyone says. I think Tom is a nice guy.
Возможно, проблема в том, что ты не слушаешь, что говорят другие люди.
Perhaps the problem is that you don't listen to what other people say.
Другие говорят У меня маленькое эго .
Some say, 'I've got a little ego'
Другие говорят, что на новых выборах они дадут ему возможность баллотироваться.
Others say they are going to have a new election and let him run for office again.
Другие заключённые говорят мне, что они прошли через такие же процедуры.
Other detainees tell me that they have gone through the same procedures.
А другие говорят, что их было семеро, а восьмой была собака.
They will say, 'Seven and their dog was the eighth of them.'
А другие говорят, что их было семеро, а восьмой была собака.
And they will say, Seven, and their eighth being their dog.
Иные говорят, он думает о нас... другие, что мы его мысли.
Some say he thinks of us... others, that we are his thoughts.
Другие говорят о важности соблюдения правил игры .
Others talk of the importance of obeying the rules of the game.''
И другие режимы, они говорят своим гражданам
And actually other regimes, they told their citizens,
Поддерживает, когда другие говорят о своих ошибках.
She's supportive when other people talk about their mistakes.
Есть и другие убеждения, которые говорят о
There are other beliefs that one talks about
Конечно, есть другие, которые говорят раные вещи.
Of course, there are others who say different.
Одни говорят, что их было трое, а четвертой была собака. Другие говорят, что их было пятеро, а шестой была собака.
Some will say They were three, and their dog was the fourth and some will also say They were five and their dog was the sixth, guessing in the dark.
Одни говорят, что их было трое, а четвертой была собака. Другие говорят, что их было пятеро, а шестой была собака.
Anon they will say they were three the fourth of them their dog.
Одни говорят, что их было трое, а четвертой была собака. Другие говорят, что их было пятеро, а шестой была собака.
(Some) say they were three, the dog being the fourth among them (others) say they were five, the dog being the sixth, guessing at the unseen (yet others) say they were seven, the dog being the eighth.
Одни говорят, что их было трое, а четвертой была собака. Другие говорят, что их было пятеро, а шестой была собака.
Some will say concerning them They were three and their dog, the fourth and some will say They were five, and their dog, the sixth all this being merely guesswork and still others will say They were seven, and their dog, the eighth.
Одни говорят, что их было трое, а четвертой была собака. Другие говорят, что их было пятеро, а шестой была собака.
(Some) will say They were three, their dog the fourth, and (some) say Five, their dog the sixth, guessing at random and (some) say Seven, and their dog the eighth.
И ещё есть тенденция, что профессиональные консультанты и некоторые другие люди говорят,
And then we have this tendency, the career counselors and various people say things
Подозреваю, что и другие люди, которые говорят о будущем, не знают этого.
Nor, I suspect, do many other people who are talking about what the future will bring.
Так говорят те, кто считает, что я рисую не так, как другие.
There are those who'll say I don't paint like one either.
Одни говорят, что правильно называть происходящее фискальной наклонной, или кризисом строгой экономии, а другие говорят, что нет, это ещё более пристрастно.
People say we should call it the fiscal slope, or we should call it an austerity crisis, but then other people say, no, that's even more partisan.
Есть две причины бездействия либо люди сами говорят себе, либо другие говорят им, что им это не под силу.
There's two reasons why people don't do things. One is they tell themselves they can't do them, or people around them tell them they can't do them.
Или вы хотите узнать, о чем говорят другие?
Or do you want to find out what others are talking about?
Одни ответы говорят о человеке больше, чем другие.
Some questions tell you more about a person than others.
Вы идёте туда, чтобы услышать то, что Чарли Уайтинг и другие чиновники говорят.
You go there to hear what Charlie Whiting and the other officials say.
Некоторые говорят, что верят только в воспоминания о прошлом, в воображение о будущем, но не в настоящее. Другие говорят, что счастье бывает
Some people say, I only believed in remembering the past, imagining the future, never the present.
Некоторые говорят, что он родился в Басре другие утверждают, что в Дамаске или в Ахвазе.
Some say he was born at Basra others in Damascus, Busra, or at Ahwaz.
Другие говорят, что счастье бывает прямо в данный момент оно есть качество переживания настоящего.
Some people say happiness is right now it's the quality of the freshness of the present moment.
Другие источники говорят о статуей богини Тюхе, ныне утраченной.
Other sources mention a statue of the goddess Tyche, now lost.
И, как сказал Марвин, и как говорят другие люди,
And, as Marvin said, and as other people have said,
но не я. Подозреваю, что и другие люди, которые говорят о будущем, не знают этого.
I don't. Nor, I suspect, do many other people who are talking about what the future will bring.
Другие говорят, что их было пятеро, а шестой была собака. Так они пытаются угадать сокровенное.
They will say, 'Five and their dog was the sixth of them, guessing at the Unseen.

 

Похожие Запросы : что другие - многие говорят, что - говорят нам, что - говорят, что через - некоторые говорят, что - что люди говорят - некоторые говорят, что - что говорят на - говорят, - говорят - говорят,