Translation of "что нибудь еще нужно" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Тебе что нибудь еще нужно? | Do you want anything else? |
Вам что нибудь еще нужно? | Do you want anything else? |
Нужно ли мне знать еще что нибудь? | Should I know anything else? |
И при этом не нужно гадать, где нужно поставить скобку или что нибудь еще. | You don't have to worry about adding brackets and things. |
Вам что нибудь нужно? | Do you need anything? |
Тебе что нибудь нужно? | Do you need anything? |
Вам что нибудь нужно? | Is there something you need? |
Тебе что нибудь нужно? | Is there something you need? |
Вам нужно что нибудь? | Is there something you need? |
Тебе нужно что нибудь? | Is there something you need? |
Вам что нибудь нужно? | Is there anything you need? |
Тебе что нибудь нужно? | Is there anything you need? |
Кому нибудь из вас что нибудь нужно? | Do either of you need anything? |
Что нибудь еще? | Here clear off, you. |
Что нибудь еще? | Anything else? |
Что нибудь еще? | Anything else? |
! Что нибудь еще? | Anything else? |
Ему нужно что нибудь выпить. | He needs something to drink. |
Мне нужно что нибудь съесть. | I need something to eat. |
Тебе ещё что нибудь нужно? | Do you need anything else? |
Вам ещё что нибудь нужно? | Do you need anything else? |
Вам нужно ещё что нибудь? | Do you need anything in addition? |
Что нибудь ещё нужно сделать? | Is there anything else that needs to be done? |
Вам, ребята, что нибудь нужно? | Do you folks need anything? |
Тебе ещё что нибудь нужно? | Do you need something else? |
Вам ещё что нибудь нужно? | Do you need something else? |
Тому нужно что нибудь ещё? | Does Tom need anything else? |
Вам нужно что нибудь ещё? | Is there anything else you need? |
Нам что нибудь ещё нужно? | Do we need anything else? |
Вам нужно что нибудь купить? | Do you need to buy anything? |
Тебе нужно что нибудь купить? | Do you need to buy anything? |
Мне нужно что нибудь съесть. | I need to eat something. |
Тому нужно что нибудь съесть. | Tom needs to eat something. |
Есть что нибудь еще? | Is there anything else? |
Есть что нибудь еще? | You got anything else? |
Что еще нужно? | What more do we need? |
Том почувствовал, что нужно что нибудь сказать. | Tom felt obligated to say something. |
Тебе нужно что нибудь из еды? | Do you need any food? |
Мне правда нужно что нибудь съесть. | I really have to eat something. |
Вам нужно во что нибудь верить. | You need to believe in something. |
Нам нужно ещё что нибудь купить? | Is there anything else we need to buy? |
Звони, если будет что нибудь нужно. | Feel free to call if you need anything. |
Что предлагается Нужно что нибудь что угодно тайское? | What it stocks Need something anything Thai? |
Ты хочешь что нибудь еще? | Do you want anything else? |
Вы хотите что нибудь еще? | Do you want anything else? |
Похожие Запросы : что-нибудь еще нужно - что-нибудь нужно - нужно что-нибудь - что-нибудь нужно - Что-нибудь еще? - что-нибудь еще - что-нибудь еще - что-нибудь еще - что-нибудь еще - что нибудь еще - Вам что-нибудь нужно? - еще нужно - выше что-нибудь еще - если что-нибудь еще - требовать что-нибудь еще