Translation of "что удивило вас" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Вас что нибудь удивило? | Did anything surprise you? |
Что вас больше всего удивило? | What surprised you the most? |
Вас это удивило? | Did that surprise you? |
Это вас очень удивило? | Did it surprise you very much? |
Почему вас это удивило? | Why did that surprise you? |
Доктор Митчелл, вероятно, вас удивило мое приглашение. | Dr. Mitchell, I'm sure you were surprised to hear from me. |
Тебя что нибудь удивило? | Did anything surprise you? |
КБ Удивило ли вас вынесенное сегодня судебное решение? | KB Were you surprised by this verdict today? |
Что тебя больше всего удивило? | What surprised you the most? |
Я скажу, что меня удивило. | I'll tell what surprised me. |
Это не удивило бы меня. Не удивило? | It wouldn't have struck me. |
Если бы это случилось, вас бы ведь это не удивило? | If that happened, it wouldn't surprise you, would it? |
Если бы это произошло, вас бы ведь это не удивило? | If that happened, it wouldn't surprise you, would it? |
То, что ты сказал, удивило меня. | What you said surprised me. |
То, что он сказал, меня удивило. | What he said surprised me. |
Даже Тома удивило, что Мэри солгала. | Even Tom is surprised that Mary lied. |
Меня удивило, что Том так сказал. | I was surprised that Tom said that. |
Вы знаете, что меня больше всего удивило? | You know what shocked me most of all? |
Это многих удивило. | This surprised many people. |
Это удивило Тома. | That surprised Tom. |
Это их удивило. | That surprised them. |
Это его удивило. | That surprised him. |
Это её удивило. | That surprised her. |
Тебя это удивило? | Did that surprise you? |
Увиденное удивило Мэри. | Mary was surprised by what she saw. |
Меня не удивило, что Том не знает, что делать. | I wasn't surprised Tom didn't know what to do. |
Меня не удивило, что Том не знает, что делать. | I wasn't surprised that Tom didn't know what to do. |
Нас удивило, что она была в Бразилии одна. | It amazed us that she had been to Brazil alone. |
Меня удивило, что Тома вчера здесь не было. | I was surprised Tom wasn't here yesterday. |
Это удивило многих людей. | This surprised many people. |
Её молчание удивило меня. | Her silence surprised me. |
Её молчание меня удивило. | Her silence surprised me. |
Его молчание меня удивило. | His silence surprised me. |
Тома удивило появление Мэри. | Tom was surprised that Mary showed up. |
Тома удивило поведение Мэри. | Tom was surprised by Mary's behavior. |
Решение Тома нас удивило. | We were surprised by Tom's decision. |
Произошедшее меня не удивило. | What happened didn't surprise me. |
Меня это тоже удивило. | That surprised me, too. |
Меня это не удивило. | I wasn't surprised by that. |
Это тебя очень удивило? | Did it surprise you very much? |
Меня это не удивило. | This didn't surprise me. |
Почему тебя это удивило? | Why did that surprise you? |
Поведение Тома нас удивило. | We were surprised by Tom's behavior. |
Меня удивило ваше письмо. | I was surprised by your letter. |
Меня удивило твоё письмо. | I was surprised by your letter. |
Похожие Запросы : что меня удивило - действительно удивило - немного удивило - несколько удивило - это меня удивило - что делает вас - что радует вас - убедить вас, что - что вдохновило вас - что получает вас - что делает вас - что вас вдохновляет - что удерживало вас - Что вас интересует