Translation of "чувствительны к изменениям" to English language:
Dictionary Russian-English
чувствительны - перевод : чувствительны к изменениям - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Музыканты обычно чувствительны к критике. | Musicians are usually sensitive to criticism. |
Большинство писателей чувствительны к критике. | Most writers are sensitive to criticism. |
Пароли обычно чувствительны к регистру. | Passwords are usually case sensitive. |
Они чувствительны к уровню натрия. | They're there, their interesting ability is the ability to sense sodium. |
Они крайне чувствительны к запахам. | They're extremely sensitive to smell. |
Кошачьи глаза очень чувствительны к свету. | Cats' eyes are very sensitive to light. |
Глаза кошек очень чувствительны к свету. | Cats' eyes are very sensitive to light. |
Мои глаза очень чувствительны к свету. | My eyes are very sensitive to the light. |
Такие животные очень чувствительны к высыханию. | They are young and very fertile. |
На условиях жизни людей сильнее сказываются последствия для водохозяйственной деятельности, а также для сельского и лесного хозяйства, которые особенно чувствительны к климатическим изменениям. | Effects on water resource management and on agriculture and forestry, which are particularly sensitive to climatic influences, have a more direct influence on human living conditions. |
Мы, как люди, очень чувствительны к этому. | We're very sensitive to that as humans. |
Там есть нейроны, которые чувствительны к лицам. | There are neurons there that are sensitive to faces. |
Давайте быть чувствительны к чужим горем, когда? | Let's be sensitive to someone else's grief, when? |
К этим изменениям относятся | Among these changes are the following |
Приготовься к серьезным изменениям. | Get ready for a serious paradigm shift. |
Они чувствительны к давлению, как вы можете заметить. | It's pressure sensitive, you can notice. |
Таким образом, они очень чувствительны к этой комбинации. | So they're a very sensitive species to this combo. |
Они чувствительны к давлению, как вы можете заметить. | It's pressure sensitive. |
К каким изменениям привел кризис? | What a difference a crisis makes. |
Клонирование приведёт к большим изменениям. | Cloning will transform everything. |
Женщины очень чувствительны. | Women are very vulnerable. |
Мы, люди, чувствительны к тяжести объекта в наших руках. | As humans, we are sensitive to where an object in our hand is heavy. |
Некоторых детей беспокоит флуоресцентное освещение, другие чувствительны к звукам. | But sensory is an issue. Some kids are bothered by fluorescent lights others have problems with sound sensitivity. |
Затопление континентов приведет к изменениям климата. | The inland flooding of the continents will result in climate changes. |
10. К другим изменениям относятся следующие | Other adjustments include the following |
По отношению к изменениям в деятельности | Controllable costs can be managed at the level of the responsibility centre. |
Цены на золото чрезвычайно чувствительны к мировым движениям процентных ставок. | After all, gold pays no interest and even costs something to store. |
Цены на золото чрезвычайно чувствительны к мировым движениям процентных ставок. | Gold prices are extremely sensitive to global interest rate movements. |
Такие дети крайне чувствительны к яркому свету, звукам и прикосновениям. | They are also very sensitive to bright lights, sounds and touch. |
Лошади очень чувствительны животные. | Horses are very sensitive animals. |
Их жабры довольно чувствительны. | And the gills are quite sensitive. |
Кожа человека очень чувствительна к изменениям температуры. | Man's skin is very sensitive to temperature changes. |
ПРИСПОСАБЛИВАТЬСЯ К ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ИЗМЕНЕНИЯМ И СМЯГЧАТЬ ИХ | SUSTAINABLE MANNER WITH ENVIRONMENTAL CHANGES AND TO |
Это привело к глубоким и позитивным изменениям. | It has brought about deep and positive changes. |
ПРИСПОСАБЛИВАТЬСЯ К ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ИЗМЕНЕНИЯМ И СМЯГЧАТЬ ИХ | AND TO MITIGATE THE IMPACTS ON AND REDUCE THE THREATS POSED TO |
К ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ИЗМЕНЕНИЯМ И СМЯГЧАТЬ ИХ ВОЗДЕЙСТВИЕ | WITH ENVIRONMENTAL CHANGES AND TO MITIGATE THE IMPACTS |
Так идеи приводят к изменениям самих государств. | So ideas change states. |
Это действительно может привести к серьёзным изменениям. | It could really change things quite significantly. |
Приспособляемость к изменениям напрямую связана с уязвимостью. | Adaptability to change is all about vulnerability. |
Второй вопрос что приводит к этим изменениям? | Second question what causes these changes? |
Маленькие хитрости могут привести к большим изменениям. | Tiny tweaks can lead to big changes. |
С экономическими возможностями есть возможность к изменениям. | With economic opportunity, it can be transformative. |
Имена классов, методов классов и функций к регистру символов не чувствительны. | Unlike function and class names, variable names are case sensitive. |
Будьте чувствительны к огорчению других, почему был убит Абель Мудрецы говорят? | Be sensitive to the chagrin of others, why was murdered Abel Sages say? |
Для этого вы слишком чувствительны? | No, you can't. Too sensitive. |
Похожие Запросы : к изменениям - чувствительны к - чувствительны к - чувствительны к - чувствительны к - чувствительны к - чувствительны к - приспосабливаться к изменениям - привели к изменениям - привели к изменениям - адаптируются к изменениям - привело к изменениям - Готовность к изменениям - готовность к изменениям