Translation of "шатаются" to English language:
Dictionary Russian-English
шатаются - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Ножки этого стола шатаются. | The legs of the table are shaky. |
К тому же, у меня зубы шатаются. | Besides, my teeth are loose. |
ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные. | They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man. |
ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные. | They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man. |
Все они там шатаются пока молоды. А выйдут замуж и всё кончается! | They take strolls when they are young, but then they get married. |
(106 27) они кружатся и шатаются, как пьяные, и вся мудрость их исчезает. | They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
(106 27) они кружатся и шатаются, как пьяные, и вся мудрость их исчезает. | They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
Не бывает нормальных баб, пока все эти откосившие и спецназовцы шатаются в тылу. | Oh, man, there's no right broad . What with all the 4Fs and U.S.O. Commandos sucking around the homefront. |
Изумляйтесь и дивитесь они ослепили других, и сами ослепли онипьяны, но не от вина, шатаются, но не от сикеры | Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine they stagger, but not with strong drink. |
Изумляйтесь и дивитесь они ослепили других, и сами ослепли онипьяны, но не от вина, шатаются, но не от сикеры | Stay yourselves, and wonder cry ye out, and cry they are drunken, but not with wine they stagger, but not with strong drink. |
Для тех, кто не знаком с Лагосом. Там есть прекрасная традиция. Толпы шустрых парней шатаются вокруг зданий и театрально ищут вам парковочное место. | And for people here who are not familiar with Lagos, there's that wonderful Lagos' fixture, the sprinkling of energetic man who hung around outside establishments and very dramatically help you park your car. |
Но и эти шатаются от вина и сбиваются с пути от сикеры священник и пророк спотыкаются от крепких напитков побеждены вином, обезумели от сикеры, в видении ошибаются, в суждении спотыкаются. | They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment. |
Но и эти шатаются от вина и сбиваются с пути от сикеры священник и пророк спотыкаются от крепких напитков побеждены вином, обезумели от сикеры, в видении ошибаются, в суждении спотыкаются. | But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink they err in vision, they stumble in judgment. |
Похожие Запросы : шатаются над