Translation of "широкий варьировались" to English language:
Dictionary Russian-English
широкий - перевод : широкий - перевод : широкий варьировались - перевод : Широкий - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Часто употребляемые слова и имена очень сильно варьировались. | Frequently used names or words were varied as much as possible. |
Оценки варьировались от 100 000 до нескольких миллиардов лет. | Estimates varied from a few hundred thousand to billions of years. |
Цены контракта варьировались от 500 до 700 тыс. долларов. | The prices from the contractors were between five to 700,000 dollars. |
Реакции в научном сообществе варьировались от небольшого новшества до надвигающегося апокалипсиса . | Reactions in the scientific community ranged from slight novelty to looming apocalypse. |
Оценки мер также варьировались в зависимости от конкретных секторов и Сторон. | The assessments of measures also varied across sectors and across Parties. |
Степень охвата и уровень детализации представленных данных значительно варьировались между Сторонами. | The scope and level of detail of reporting varied considerably among Parties. |
Начисления варьировались от 180 до приблизительно 400 немецких марок в месяц. | They ranged from about 180 to about 400 Deutsche Mark (DM) per month. |
Причины разрушения варьировались от незаконного сооружения зданий до строительства дороги 1. | The reasons for demolition ranged from illegal building to the construction of Route 1. |
Задачи варьировались от улучшения странички LimeSurvey в Википедии до улучшения пользовательского интерфейса. | Tasks ranged from improving LimeSurvey s Wikipedia pages to enhancing the user interface. |
Глобальный подъем охватил все основные регионы, хотя темпы роста в них варьировались. | All major regions shared in the global recovery in 2004, although growth rates varied. |
Насколько он широкий? | How wide is it? |
Клюв очень широкий. | It is non migratory. |
Широкий, переднеспинка поперечная. | The prothorax is broad, and is transverse. |
Вставить широкий пробел. | Inserts a double space. |
Это широкий патент. | It's a broad patent. |
С 2001 года иммиграция варьировались от 221 352 и 262 236 иммигрантов в год. | Since 2001, immigration has ranged between 221,352 and 262,236 immigrants per annum. |
У меня широкий кругозор. | I'm open minded. |
Вставить очень широкий пробел. | Inserts an underline in this box. |
Вставить очень широкий пробел. | Inserts a quadruple wide space. |
Негнущиеся ноги, широкий шаг. | Stiff legs, long stance, |
Его обязанности варьировались от технической и административной работы до написания статей, репортёрской работы и перевода. | His duties ranged from technical and administrative work, to writing, reporting and translating. |
Раны варьировались от области шеи до левого плеча, левой стороны груди и области под сердцем. | The wounds ranged from high in the neck region out to the left shoulder, over the left chest, and under the heart. |
У нас был более широкий, географически более широкий электорат, который мы пытались защитить. | We had a broader, geographically much wider, constituency we were trying to defend. |
до 9 тыс. Аналогично предыдущему периоду, годовые показатели числа смертных приговоров варьировались от 1150 до 3050. | These variations reflected to a large extent changes in the annual number of persons known to have been sentenced to death and executed in China. |
Subha рисует широкий контекст ситуации | Subha adds |
Магазин имеет широкий ассортимент вин. | The store has a large stock of wines. |
Мы обсудили широкий круг вопросов. | We discussed a wide range of topics. |
Есть широкий простор для усовершенствования. | There is ample scope for improvement. |
У нас широкий выбор книг. | We have a wide choice of books. |
У Тома широкий круг интересов. | Tom has a wide range of interests. |
У этой газеты широкий тираж. | This newspaper has a wide circulation. |
Думаю, у Тома широкий кругозор. | I think Tom is broad minded. |
Выборы носят самый широкий характер. | The elections are thoroughly inclusive. |
Элемент Добавить Добавить широкий разделитель | Element Add Add Thick Space |
Боюсь сделала слишком широкий воротничок. | I'm afraid I've made the arm too wide. |
Рейтинги варьировались от мягких (например, GA) до более жёстких MA 13 и MA 17 (только для взрослых). | Ratings ranged from the family friendly GA rating to the more mature rating of MA 13, and the adults only rating of MA 17. |
Компания производит широкий ассортимент музыкальных инструментов. | The company manufactures a wide variety of musical instruments. |
Этот магазин предлагает широкий ассортимент товаров. | They sell various kinds of goods at that store. |
Компания производит широкий ассортимент бумажных изделий. | The company manufactures a variety of paper goods. |
Компания производит широкий ассортимент бумажной продукции. | The company manufactures a variety of paper goods. |
В широкий прокат фильм не выходил. | The movie is really all about ideas. |
Этими проектами охвачен широкий круг сфер. | Those projects encompass a wide range of areas. |
Элемент Добавить Добавить очень широкий разделитель | Element Add Add Quad Space |
Техническое сотрудничество охватывает широкий круг мероприятий. | The range of activities covered under technical cooperation is wide. |
Теперь у нас более широкий выбор. | Or now we have a few more choices. |
Похожие Запросы : варьировались атака - широко варьировались - варьировались от - варьировались влево - варьировались от - широко варьировались - варьировались от - варьировались атакующие - варьировались в возрасте - целевой широкий - экспонирование широкий