Translation of "штрафы пени" to English language:


  Dictionary Russian-English

штрафы - перевод : пени - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Применяя пени и штрафы?
By trying to coerce them with fines?
Пени, два пенни или до краев?
To this a penny, to that another penny, and so on to the top of the glass.
Штрафы
Fines
Когда вы уехали с Гретчен и Пени.
You went out with Gretchen and Penny.
Только гражданские. ... ещё штрафы.
The civil cases.
Штрафы в середине... три пары...
Fines in the middle. If we throw three doubles...
Притом, там есть и штрафы.
And then there are the fines too.
Штрафы, оплата услуг и денежные сборы
Fines, fees and charges 170.6 131.5
Штрафы (присутствуют или нет) За неправильную раздачу.
In a four player game, the following rules exist for the dealer.
К санкциям относятся тюремное заключение или штрафы.
The sanctions were imprisonment or fines.
Нам выписывали штрафы и сажали в тюрьмы.
And as a result, we were fined and locked up in jail.
Эти штрафы составили порядка 6 годового оборота компаний.
The fine represented about 6 per cent of the companies' annual turnover.
Кроме того, мы можем налагать значительные денежные штрафы.
In addition we can impose severe financial penalties.
Они подразумевают штрафы, тюремное заключение и конфискацию вывозимого.
As the exporter, you must pay for the expert valuation.
В Венеции ужесточили штрафы для туристов за неподобающее поведение
The fines for inappropriate conduct by tourists in Venice have been stiffened
В эту сумму входят не только штрафы и компенсации.
This figure includes not only fines and compensation.
Я сам несколько раз платил штрафы за неправильную парковку.
I've paid parking fines a number of times myself.
В таких случаях эти страны могли только налагать штрафы.
In such cases, those countries could only impose penalties.
Наиболее традиционными санкциями являются административные штрафы, налагаемые на предприятия.
Administrative fines against businesses are the most common.
На профсоюзы, которые не выполняют это положение, налагаются штрафы.
Trade unions disobeying this provision have been fined.
Он также наложит огромные штрафы на индивидуумов в группах
Within a certain distance of a university
Хотя главное в Сингапуре не штрафы, а добровольное соблюдение законов.
Nevertheless, the most important thing in Singapore isn t the fines, but voluntary compliance with the laws.
Штрафы за несанкционированную уличную торговлю в Вологде вырастут в разы
Fines for unauthorized street vending in Vologda to increase severalfold
Также она получила административные штрафы за публикацию в социальных сетях.
She has also previously received administrative penalties for other social media posts.
На них были наложены штрафы в общей сумме 313 млн.
A dawn raid on the offices of the distributors produced incriminating email messages and other electronic documents.
Законом предусмотрены штрафы за совершение ряда правонарушений, квалифицируемых как мелкие .
The Act provided for fines for a number of offences defined as petty .
Штрафы в размере нескольких десятков тысяч франков являются обычным делом.
Fines of several tens of thousands of francs are not uncommon.
В противном случае не помогут никакие штрафы и никакие стимулы.
Otherwise, neither penalties nor incentives will be of any help.
Проверки становятся активнее, и бизнесу грозят штрафы до 1 млн рублей.
Inspections are becoming more prevalent and a business faces fines of up to 1 million roubles.
Производители рискуют получить штрафы, если они не откажутся от этих слов.
Manufacturers risk fines if they fail to drop the words.
В различных странах штрафы, налагаемые на участников картельных сговоров, постоянно ужесточаются.
Fines against cartels are growing in severity across countries.
Восемь предприятий заплатили штрафы на сумму, превышающую 50 000 долл. США.
Eight of them paid fines exceeding 50,000.
Было бы гораздо привлекательнее, чем вы получите штрафы за нарушение субботы.
Would be much cuter than punishments you get for violating the Sabbath.
Санкции предусматривают как штрафы, так и лишение свободы до двух лет.
Sentences range from fines to two years imprisonment.
Это примерно 175 миллионов, так... и штрафы увеличат доходы... так что...
It's around 175 million, so... and the fines will raise the income... so that...
Штрафные санкции могут принимать различные формы, включая административные штрафы, налагаемые на предприятия и физических лиц уголовные санкции, включая штрафы и тюремное заключение возмещение ущерба, причиненного жертвам картеля.
Sanctions can take several forms, including administrative fines against businesses and natural persons criminal sanctions, including fines and imprisonment and recovery of compensatory damages by victims of a cartel.
Штрафы действуют с 2010 года, но не все считают такую меру эффективной.
This latter mechanism has been in place since 2010 but not everyone agrees that it is effective
Отменяются административные штрафы как и жестокие, унижающие достоинство или бесчеловечные меры наказания.
Executive fines shall not be imposed, nor cruel, degrading or inhuman punishment inflicted.
Даже тогда, когда фирмы платят мега штрафы, их руководители остаются на своих должностях.
The real culprits at the top of these companies rarely need to worry. Even when firms pay mega fines, their CEOs remain.
Но пока чиновники выписывают штрафы только за отдельные нарушения регламента (см. Перечень документов ...).
But so far, officials are only issuing fines for specific violations of the rules (see The List of Documents ...).
К ним относятся штрафы, временное или постоянное лишение водительских прав и тюремное заключение.
They include fines, the suspension or revocation of driver's licenses and imprisonment.
Им были предъявлены обвинения и наложены штрафы на общую сумму 46 300 рандов.
Charges were laid and fines totalling R 46.300 were imposed.
Дипломаты должны соблюдать правила и платить штрафы, как это делается в Соединенном Королевстве.
Diplomats should respect regulations and pay fines, which was the policy of the United Kingdom.
К тому же, я не думаю, что полицейские станут выписывать штрафы самим себе.
And I can't believe a policeman is going to give themselves a ticket.
Хорошие заемщики опасались, что кредиторы будут требовать более высокие ставки, если штрафы дефолта смягчились.
The healthy borrowers worried that creditors would demand higher rates if the penalties for default softened.

 

Похожие Запросы : штрафы, пени - штрафы, пени - пени и штрафы - штрафы и пени - штрафы и пени - сумма пени - пени аннулирование - пени соответствия - пени и убытков - пени или штрафов - существенные штрафы - штрафы задержки - налагать штрафы