Translation of "экономя ваше время" to English language:
Dictionary Russian-English
время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : экономя ваше время - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Эффективность работы невозможно обеспечить, экономя время, но пренебрегая участием в диалоге. | Efficiency would not be achieved by saving time but neglecting to engage in dialogue. (Mr. Kpakpo, Benin) |
Ваше время истекло. Ваше время истекло, кончайте разговор. | Your time is up, your time is up, end your conversation. |
Ваше время. | It is time for your appointment. |
Ваше время истекло. | Your time is up. |
Ваше время вышло. | Your time is up. |
Ваше время истекло. | Your time is over. |
Ваше время истекло. | Your time's up. |
Ваше время истекает. | Your time is running out. |
Ваше время пришло. | Your time has come. |
Ваше время ограничено. | Your time is limited. |
Ваше время придёт. | Your time will come. |
Пришло ваше время! | Your time has arrived! |
Это ваше время. | This is your time. |
Я ценю Ваше время. | I appreciate your time. |
Ваше время почти истекло. | Your time's almost up. |
Ваше время почти истекло. | Your time is almost up. |
Спасибо за ваше время. | Thank you very much for your time. |
Спасибо за ваше время. | Thank you for your time. |
Какое ваше любимое время года? | What's your favorite season? |
Благодарю вас за ваше время. | Thank you very much for your time. |
Ваше время еще не пришло. | Your time hasn't come yet. |
Каждый день я живу экономя на всем, и молюсь богам. | Each day, I live frugally and pray to the gods |
Простите, что напрасно трачу ваше время. | Forgive me for wasting your time. |
Ой, жаль, что отняли ваше время. | Oh, I'm so sorry we took your time. |
Попытки сократить затраты, экономя на использовании энергии, уменьшают загрязнение окружающей среды. | Attempts to shave costs by economizing on energy use reduce pollution. |
Прошу прощения, что отнял Ваше драгоценное время. | I am sorry to have taken up your valuable time. |
Я не хочу зря тратить ваше время. | I don't want to waste your time. |
Я не стану тратить попусту ваше время. | I won't waste your time. |
Мы очень ценим ваше время и голос. | We appreciate your time and your vote. |
Спасибо, синьор... все время забываю ваше имя! | Thank you, sir. I always forget your name... |
При таких провалах в финансировании мы, экономя в мелочах, теряем большие деньги. | These funding gaps are penny wise and pound foolish. |
Я бы не тратил ваше время на запоминание. | I wouldn't waste your time memorizing. |
В такое время, Ваше Превосходительсво, это будет неблагоразумно. | At such a time I think it illadvised. |
На мой взгляд, вы попусту теряете ваше время. | You're wasting your time. |
Что ж, не буду больше тратить ваше время. | Well, mustn't waste any more of your time. |
Я думаю, что романтическая любовь появилась, чтобы силы для спаривания были нацелены на кого то одного, тем самым экономя время и силы на спаривание. | I think romantic love evolved to enable you to focus your mating energy on just one individual at a time, thereby conserving mating time and energy. |
Я думаю, что романтическая любовь появилась, чтобы силы для спаривания были нацелены на кого то одного, тем самым экономя время и силы на спаривание. | It can be focused on nobody. I think romantic love evolved to enable you to focus your mating energy on just one individual at a time, thereby conserving mating time and energy. |
Все что Вы делаете, вы максимально используете Ваше время. | Any of these things you are making the most use of your time. |
Позвольте мне просто подтвердить и не тратить ваше время. | Let me just confirm and not waste your time. |
Например, хороший план по заботе о здоровье увеличит качество медицинской помощи, экономя при этом бюджет. | For example, a good health care plan improves the quality of medical care while saving money. |
Мы дадим вам пять долларов четыре доллара за ваше время . | We're going to give you five bucks four dollars for your time. |
Во время назначения он сказал Путину Спасибо за ваше доверие . | On being appointed, he told Mr Putin Thank you for your trust. |
Может оказаться, что ваше сознание всё время чем то обеспокоено. | You might find a mind that's really restless and the whole time. |
То есть это. Рабанит достаточно с объятиями, ваше время пришло! | Rebbetzin enough with hugs, your time has come! |
Я не буду тратить ваше время объясняя одно и тоже. | I am not going to waste your time explaining the same matters again and again. |
Похожие Запросы : ваше время - ваше время - тем самым экономя время - экономя облигации - экономя пространство - экономя количество - экономя деньги - экономя место - экономя деньги - экономя устройство - ваше собственное время - сейф ваше время - понравилось ваше время - Ваше свободное время