Translation of "эксплуатации от" to English language:


  Dictionary Russian-English

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : от - перевод : эксплуатации от - перевод : эксплуатации от - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Свобода от эксплуатации, насилия и злоупотреблений
Freedom from exploitation, violence and abuse
Защита детей от насилия, надругательства и эксплуатации
E. Protection of children from violence, abuse and exploitation
е) Защита детей от всех форм эксплуатации
(e) Protection of children from all forms of exploitation
Защита от эксплуатации детей, престарелых и инвалидов
Protection of children, the elderly and the disabled from exploitation
е) Защита детей от всех форм эксплуатации.
(e) Protection of children from all forms of exploitation.
в целях защиты от любых форм эксплуатации.
Protection against all forms of exploitation.
защита детей от жестокого обращения и эксплуатации
Protecting children from abuse and exploitation
эксплуатации помещений Услуги по эксплуатации
Maintenance services 15.0 16.8 (1.8)
Статья 16 Свобода от эксплуатации, насилия и надругательства
Article 16 Freedom from exploitation, violence and abuse
Статья 16 Свобода от эксплуатации, насилия и злоупотреблений
Article 16 Freedom from exploitation, violence and abuse
С. Защита детей от жестокого обращения, эксплуатации и насилия
C. Protecting against abuse, exploitation and violence
эксплуатации помещений Услуги по эксплуатации Коммунальные услуги
Utilities 69 300 68 900 37 800 31 100
Один касается защитников тех, кто страдает от такой явной эксплуатации.
The people who rebelled against these injustices were not Africans, but well wishers from western organizations such as EITI, the US aid agency Catholic Relief Services (CRS), and Global Witness.
Один касается защитников тех, кто страдает от такой явной эксплуатации.
One relates to the defenders of those suffering such obvious exploitation.
Специальные меры по защите от сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств
The tardy submission of this report is due to the delay in receipt and analysis of data (up to 31 December 2004) as well as the necessity to consult widely once the data was finalized.
Время эксплуатации
Life
Секция эксплуатации
Section 3 4 1 8
В пятых, необходима защита детей от жестокого обращения, эксплуатации и насилия.
Fifthly, children must be protected against abuse, exploitation and violence.
Это значит, что мы должны быть свободны от склонности к эксплуатации.
So that means to be free from exploitative tendencies.
Запрещение эксплуатации женщин
Prohibiting the exploitation of women
Служба эксплуатации зданий
Annex IV
Служба эксплуатации зданий
OGS Buildings Management Service
СЛУЖБА ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗДАНИЙ
BUILDINGS MANAGEMENT SERVICE
Служба эксплуатации зданий
Buildings Management Service Communications
Секция эксплуатации зданий
Building Management Section
Служба эксплуатации зданий
Buildings Management Service 3 3 3
В конце концов, от нещадной эксплуатации раса унас практически вымирала в Галактике.
In the series, it is confirmed that they are a parasitic race that uses hosts to survive.
Приоритетная область деятельности 4 Защита детей от насилия, эксплуатации и жестокого обращения
Focus area 4 Child protection from violence, exploitation and abuse
11. Общее обсуждение по вопросу quot Защита детей от экономической эксплуатации quot .
11. General discussion on protection of the child against economic exploitation.
будучи обеспокоена расширением торговли людьми для всех форм эксплуатации, особенно для целей коммерческой сексуальной эксплуатации, от которой главным образом страдают женщины и дети,
Concerned about the increasing occurrence of trafficking for all forms of exploitation, especially for commercial sexual exploitation, which overwhelmingly affects women and girls,
Комитет также обеспокоен непринятием адекватных мер по защите детей от эксплуатации в сфере трудовых отношений, возникновением проблемы сексуальной эксплуатации детей и проблемы наркомании.
The Committee is also concerned that adequate measures are not being taken to protect children from exploitation through labour, the appearance of the problem of sexual exploitation of children and the problem of drug abuse.
Закон довольно суров, когда дело касается защиты детей от эксплуатации в сексуальных целях.
The law is on solid ground when it protects children from being exploited for sexual purposes.
Прогресс, достигнутый в осуществлении специальных мер защиты от сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств
Progress in implementing special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse
В настоящее время экономическое развитие в значительной мере зависит от эксплуатации природных ресурсов.
At present, economic development is highly dependent on the exploitation of natural resources.
с) самим туристам предлагается воздерживаться от эксплуатации других в целях проституции quot 47 .
quot (c) Tourists themselves are requested to refrain from exploiting others for prostitution purposes. quot 47
В эксплуатации 10 двигателей.
It is in the class.
СЭЗ Служба эксплуатации зданий
Programme G.6 Direction and Management 101
Другие формы эксплуатации 219
Other forms of exploitation 219 73
Статья Пресечение эксплуатации женщин
Suppression of the exploitation of women
5.4.2 В процессе эксплуатации?
Does the maintenance IS contain automatic planning of prescribed inspections and tests?
Служба эксплуатации зданий 53,7
Buildings Management Services 53.7
СЭЗ Служба эксплуатации зданий
Programme G.6 Direction and Management 104
g) Служба эксплуатации зданий.
(g) Buildings Management Service.
Служба эксплуатации зданий 5g
Buildings Management Service
Услуги по эксплуатации помещений
Maintenance services

 

Похожие Запросы : введено в эксплуатации от - защита от тяжелых условий эксплуатации - Срок эксплуатации - период эксплуатации - место эксплуатации - эксплуатации детей - безопасность эксплуатации - сложность эксплуатации - эксплуатации совершенство - правила эксплуатации - по эксплуатации - стратегия эксплуатации - правила эксплуатации