Translation of "это применимо" to English language:
Dictionary Russian-English
Это - перевод : это - перевод : применимо - перевод : это - перевод : это - перевод : применимо - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это применимо - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это применимо к линии. | This is when we were bisecting the line. |
Это применимо к обоим ситуациям. | It works both ways. |
Это же применимо и к университетам. | The same is true with universities. |
Это правило применимо ко всем падежам. | This rule applies to all cases. |
Причина (причины) распространения (если это применимо) | Reason(s) of extension (if applicable) . |
1.2.1 Коммерческое название (если это применимо) | Type (state any possible variants and versions each variant and each version must be identified by a code consisting of numbers or a combination of letters and numbers) . 1.2.1 Commercial name (where applicable) |
Это применимо и в экологической устойчивости. | It's in ecological sustainability. |
Это описание вполне применимо к решению Уэлби. | That description applies well to Welby s decision. |
Это правило применимо не во всех случаях. | This rule doesn't apply to every case. |
e Включая национальных сотрудников, где это применимо. | e Includes National Officers, where applicable. |
Это же применимо и к двум Кореям. | The same applies to the two Koreas. |
Ответ Не применимо | Answer Not applicable. |
Ответ Не применимо. | Answer Not applicable. |
Просто не применимо. | It's not really applicable. |
Индия уже соблюдает, где это применимо, положения вышеупомянутых резолюций. | India has already complied with the provisions of the aforementioned resolutions, wherever applicable. |
Это же применимо и к тем, кто распространяет знания. | The same applies to educators. |
с) информация о коррективах, если это применимо, включая, в частности | Part III Review of information on assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, emission reduction units, certified emission reductions, assigned amount units and removal units |
а) существующие фактические или исторические выбросы, если это применимо или | The baseline shall be defined in a way that CERs cannot be earned for decreases in activity levels outside the project activity or due to force majeure. |
Это также применимо к той роли, которую играют финансовые учреждения. | This applies also to the role played by the financial institutions. |
Как это применимо к сложностям, о которых мы говорили ранее? | How is it going to solve the challenges we chatted about? |
Возможно, это было применимо 50 лет назад, но не сейчас. | Might have been 50 years ago, but it isn't anymore. |
Но это применимо только для вывоза в другие страны ЕС. | Both regulations must be respected when exporting cultural goods from Belgium. |
Отметьте всё, что применимо. | Check all that apply. |
точками B50L , HV, если это применимо, 50V, 75R, если это применимо, и 25LL в случае пучка (пучков) ближнего света (см. рис. 1 в приложении 3). | to points B50L , HV if applicable, 50V, 75R if applicable, and 25LL in the case of the passing beam(s) (see Figure 1 in Annex 3). |
Это также применимо к изменениям, касающимся лишь провинциального правительства (статья 45). | The same applies to amendments affecting the provincial government alone (section 45). |
Это запрещение применимо к поступкам или социальным акциям собственников таких компаний. | This prohibition shall apply to the stocks and shares owned by their proprietors. |
Это применимо ко власти, связанной с развитием предпринимательства, этической власти демократии. | It's in the developmental power of entrepreneurship, the ethical power of democracy. |
Способность консорциума или координатора осуществлять одновременно несколько проектов (если это применимо). | Capacity of the consortium or coordinator to implement several projects at the same time (where appropriate). |
A4.3.14.4 Группа упаковки (если применимо) | (g) Reproductive toxicity |
Это старое правило применимо как к старым, так и к новым экономикам. | This old rule applies to both old and new economies. |
Там, где это применимо, необходимо учитывать общие цели членов региональных структур интеграции. | Where applicable, the common objectives of members of regional integration arrangements should be taken into account. |
Это, вне сомнения, применимо как на региональном, так и на глобальном уровнях. | This is certainly just as applicable at the regional level as it is at the global level. |
Применимо к любому человеку мужского пола. | And... PARTY ON, DUDES! . |
Правило Взятия на проходе также применимо. | The en passant rule also applies. |
Основание (основания) для распространения (если применимо) | Reason(s) of extension (if applicable) |
Библия говорит, что рабство морально применимо. | Well, the second argument |
То же применимо ко всем наукам. | And the same is true for all the other sciences. |
4 Указать соответствующий номер (соответствующие номера) светового модуля (световых модулей), если это применимо. | ADAPTIVE FRONT LIGHTING SYSTEM DESCRIPTION FORM No. 2 |
f) необходимое оборудование для принятия, когда это применимо, дополнительных и или специальных мер. | (f) the necessary equipment for additional and or special actions, if applicable. |
Когда это применимо, должна быть представлена следующая информация в трех экземплярах, включающая резюме. | If there are drawings, they shall be to an appropriate scale and show sufficient detail. They shall be presented in A4 format or folded to that format. |
1. В основу настоящей сметы положены когда это применимо параметры расходов, указанные ниже. | These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. |
И я думаю, что это применимо к очень широкому вообще, ко многим вещам. | And I think this applies across a very broad sort of, a lot of concepts. |
Я думаю, что это применимо ко всем, независимо от того, что мы делаем. | I think that all this stuff applies to everybody regardless of what we do. |
Пари Паскаля применимо исключительно к одному человеку. | Pascal's wager applies entirely to one person. |
g) меры, которые будут применяться для сведения к минимуму потенциальной утечки, когда это применимо | The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, |
Похожие Запросы : сделать это применимо - если это применимо - это применимо только - если это применимо - насколько это применимо - если это применимо - где это применимо - там, где это применимо - отметьте, где это применимо - и, где это применимо - или как это применимо