Translation of "это применимо" to English language:


  Dictionary Russian-English

Это - перевод :
It

это - перевод : применимо - перевод : это - перевод : это - перевод : применимо - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это применимо - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это применимо к линии.
This is when we were bisecting the line.
Это применимо к обоим ситуациям.
It works both ways.
Это же применимо и к университетам.
The same is true with universities.
Это правило применимо ко всем падежам.
This rule applies to all cases.
Причина (причины) распространения (если это применимо)
Reason(s) of extension (if applicable) .
1.2.1 Коммерческое название (если это применимо)
Type (state any possible variants and versions each variant and each version must be identified by a code consisting of numbers or a combination of letters and numbers) . 1.2.1 Commercial name (where applicable)
Это применимо и в экологической устойчивости.
It's in ecological sustainability.
Это описание вполне применимо к решению Уэлби.
That description applies well to Welby s decision.
Это правило применимо не во всех случаях.
This rule doesn't apply to every case.
e Включая национальных сотрудников, где это применимо.
e Includes National Officers, where applicable.
Это же применимо и к двум Кореям.
The same applies to the two Koreas.
Ответ Не применимо
Answer Not applicable.
Ответ Не применимо.
Answer Not applicable.
Просто не применимо.
It's not really applicable.
Индия уже соблюдает, где это применимо, положения вышеупомянутых резолюций.
India has already complied with the provisions of the aforementioned resolutions, wherever applicable.
Это же применимо и к тем, кто распространяет знания.
The same applies to educators.
с) информация о коррективах, если это применимо, включая, в частности
Part III Review of information on assigned amounts pursuant to Article 3, paragraphs 7 and 8, emission reduction units, certified emission reductions, assigned amount units and removal units
а) существующие фактические или исторические выбросы, если это применимо или
The baseline shall be defined in a way that CERs cannot be earned for decreases in activity levels outside the project activity or due to force majeure.
Это также применимо к той роли, которую играют финансовые учреждения.
This applies also to the role played by the financial institutions.
Как это применимо к сложностям, о которых мы говорили ранее?
How is it going to solve the challenges we chatted about?
Возможно, это было применимо 50 лет назад, но не сейчас.
Might have been 50 years ago, but it isn't anymore.
Но это применимо только для вывоза в другие страны ЕС.
Both regulations must be respected when exporting cultural goods from Belgium.
Отметьте всё, что применимо.
Check all that apply.
точками B50L , HV, если это применимо, 50V, 75R, если это применимо, и 25LL в случае пучка (пучков) ближнего света (см. рис. 1 в приложении 3).
to points B50L , HV if applicable, 50V, 75R if applicable, and 25LL in the case of the passing beam(s) (see Figure 1 in Annex 3).
Это также применимо к изменениям, касающимся лишь провинциального правительства (статья 45).
The same applies to amendments affecting the provincial government alone (section 45).
Это запрещение применимо к поступкам или социальным акциям собственников таких компаний.
This prohibition shall apply to the stocks and shares owned by their proprietors.
Это применимо ко власти, связанной с развитием предпринимательства, этической власти демократии.
It's in the developmental power of entrepreneurship, the ethical power of democracy.
Способность консорциума или координатора осуществлять одновременно несколько проектов (если это применимо).
Capacity of the consortium or coordinator to implement several projects at the same time (where appropriate).
A4.3.14.4 Группа упаковки (если применимо)
(g) Reproductive toxicity
Это старое правило применимо как к старым, так и к новым экономикам.
This old rule applies to both old and new economies.
Там, где это применимо, необходимо учитывать общие цели членов региональных структур интеграции.
Where applicable, the common objectives of members of regional integration arrangements should be taken into account.
Это, вне сомнения, применимо как на региональном, так и на глобальном уровнях.
This is certainly just as applicable at the regional level as it is at the global level.
Применимо к любому человеку мужского пола.
And... PARTY ON, DUDES! .
Правило Взятия на проходе также применимо.
The en passant rule also applies.
Основание (основания) для распространения (если применимо)
Reason(s) of extension (if applicable)
Библия говорит, что рабство морально применимо.
Well, the second argument
То же применимо ко всем наукам.
And the same is true for all the other sciences.
4 Указать соответствующий номер (соответствующие номера) светового модуля (световых модулей), если это применимо.
ADAPTIVE FRONT LIGHTING SYSTEM DESCRIPTION FORM No. 2
f) необходимое оборудование для принятия, когда это применимо, дополнительных и или специальных мер.
(f) the necessary equipment for additional and or special actions, if applicable.
Когда это применимо, должна быть представлена следующая информация в трех экземплярах, включающая резюме.
If there are drawings, they shall be to an appropriate scale and show sufficient detail. They shall be presented in A4 format or folded to that format.
1. В основу настоящей сметы положены когда это применимо параметры расходов, указанные ниже.
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below.
И я думаю, что это применимо к очень широкому вообще, ко многим вещам.
And I think this applies across a very broad sort of, a lot of concepts.
Я думаю, что это применимо ко всем, независимо от того, что мы делаем.
I think that all this stuff applies to everybody regardless of what we do.
Пари Паскаля применимо исключительно к одному человеку.
Pascal's wager applies entirely to one person.
g) меры, которые будут применяться для сведения к минимуму потенциальной утечки, когда это применимо
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol,

 

Похожие Запросы : сделать это применимо - если это применимо - это применимо только - если это применимо - насколько это применимо - если это применимо - где это применимо - там, где это применимо - отметьте, где это применимо - и, где это применимо - или как это применимо