Translation of "являются более дорогими" to English language:


  Dictionary Russian-English

более - перевод : являются - перевод :
Are

более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : являются более дорогими - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Больницы являются очень дорогими.
Hospitals are very expensive.
Водопроводные и канализационные сети являются дорогими.
Piped water and sanitation networks are expensive. Consumers in most countries don t realize this, because the true costs are hidden by subsidies.
Возможно текущие решения являются слишком дорогими.
Are too expensive.
Сегодня низко углеродные технологии являются непомерно дорогими.
Currently, low carbon energy solutions are prohibitively expensive.
Насколько же дорогими являются книги в Чили?
But just how expensive are books in Chile?
Воспоминания о прошлом являются сложными, дорогими и деликатными.
The work of memory is hard, expensive, and fragile.
Их питание также богато мясной и жирной пищей, поскольку продукты, более легкие и полезные для здоровья, являются более дорогими.
Their diet is also rich in meats and fat, since healthier and lighter products tend to be a lot more expensive.
Большая часть престижных школ являются частными и очень дорогими.
Many of the prestigious schools are private and expensive.
Операции становятся все более дорогими и громоздкими.
Operations have become increasingly expensive and unwieldy.
Аппараты становятся больше и больше и все более дорогими.
The machines get ever bigger and ever more expensive.
Иностранные бренды казались круче, более модными и, как следствие, были более дорогими.
Foreign brands seemed cooler, more fashionable and were therefore more expensive.
Налоги и субсидии всегда являются дорогими и скорее всего будут мешать росту.
Taxes and subsidies are always expensive, and will likely impede growth.
Оба процесса являются дорогими, и оба требуют времени юристов и руководителей компаний.
Both processes are expensive and both will occupy the time of lawyers and company managers.
безопасная среда и окружающая инфраструктура являются сложными для разработки и дорогими в обслуживании.
the security environment and the surrounding infrastructure are complex to develop and expensive to maintain.
Солнечная энергия и энергия ветра не осуждаются, однако, оба эти вида энергии гораздо менее надежны, чем уголь, и являются гораздо более дорогими.
Solar and wind power appear to be acceptable, but both are much less reliable than coal, and much more expensive.
Аты пользуешься дорогими?
Is that stuff you use expensive?
Дело в том, что учебные заведения мусульманских неправительственных организаций являются частными и чрезвычайно дорогими.
In fact, the educational institutions provided by Muslim non governmental organizations are private and very expensive.
Упавшая в цене канадская валюта сделала американские товары в Канаде более дорогими.
One reason for this is that, to adjust for the higher social charges which Canada imposes on its goods, the Canadian dollar fell relative to the U.S. dollar over the course of these years.
Ожидалось, что кабели Light Peak будут не более дорогими, чем кабели HDMI.
predicting that Light Peak cables will be no more expensive than HDMI .
Эти книги были дорогими.
These books were expensive.
на украшенных дорогими камнями седалищах,
On couches wrought of gold,
на украшенных дорогими камнями седалищах,
On studded thrones.
на украшенных дорогими камнями седалищах,
upon close wrought couches
на украшенных дорогими камнями седалищах,
On couches in wrought with gold.
на украшенных дорогими камнями седалищах,
(They will be) on thrones woven with gold and precious stones,
на украшенных дорогими камнями седалищах,
On luxurious furnishings.
на украшенных дорогими камнями седалищах,
They (will be seated) on gold encrusted couches,
на украшенных дорогими камнями седалищах,
On lined couches,
Бриллианты, наоборот, были и остаются дорогими.
Diamonds, by contrast, have been and remain expensive.
Как могут часы быть такими дорогими?
How can a watch be that expensive?
Конфликты чреваты страшными человеческими потерями, в то время как восстановление мира и поддержка последующего восстановления являются чрезвычайно дорогими процессами.
Conflicts take a terrible human toll, while restoring peace and supporting reconstruction is extremely expensive.
В то же время возможна генерация недорогих атак из киберпространства на физический уровень, где ресурсы являются редкими и дорогими.
At the same time, attacks can be launched from the low cost virtual realm against the physical domain, where resources are scarce and expensive.
Он не увлекался... дорогими предметами искусства? Раритетами?
He wasn't into precious objects of art, rarities, curiosities or anything?
Там будет много женщин с дорогими камнями.
There will be many women, rich jewels.
Самолеты, предложение в отношении которых в должной степени соответствует спросу, как правило, являются маленькими, тихоходными, дорогими и подверженными влиянию погодных условий.
Planes that provide an appropriate level of supply to demand are generally small, slow, expensive and weather prone.
Хотя независимые оценки, вероятно, являются более объективными, чем самооценки, они являются и более дорогостоящими.
Whilst independent evaluations are likely to be more objective than self evaluations, they are more costly.
Туфли, что на тебе надеты, выглядят довольно дорогими.
The shoes you are wearing look rather expensive.
Она сделала вредные привычки дорогими, а хорошие дешёвыми.
She made the bad behavior expensive, and the good behavior cheaper.
У нее шкаф забит роскошными нарядами, очень дорогими.
Her clothesThey are the most luxurious and thinnest I have ever seen.
Облигации являются более долгосрочной перспективе.
Bonds are longer term.
Более частыми являются случаи переедания.
The more usual case is overeating.
Знали, они были самыми дорогими в глазах Б га.
Knew, they were the most expensive in the eyes of God.
Так получилось с Янто и Дэйви, лучшими рабочими шахты, но слишком дорогими, чтобы соревноваться с более бедными и отчаянными рабочими.
And so it came to Ianto and Davy, the best workers in the colliery, but too highly paid to compete with poorer, more desperate men.
Более частым явлением являются дырокольные облака.
A little rarer are the fallstreak holes. All right?
Я бы купил эти часы, не будь они такими дорогими.
I would have bought this watch if it wasn't this expensive.

 

Похожие Запросы : являются более благоприятными - являются более подходящими - являются более подходящими - являются более сложными - являются более жесткими - являются более серьезными - являются более серьезными - являются более актуальными - являются являются - предпочтительными являются - являются все - являются обязательными - являются также