Translation of "ясный смысл" to English language:


  Dictionary Russian-English

ясный - перевод : смысл - перевод : смысл - перевод : ясный смысл - перевод : смысл - перевод : ясный - перевод : ясный смысл - перевод : Ясный смысл - перевод : смысл - перевод : ясный смысл - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Четкий и ясный.
CLEAR CUT AND PLAUSIBLE.
Он оставляет ясный след.
He leaves a clear trail.
Смысл В чём смысл?
The point, most of us. What's the point?
Мой план ясный и простой.
My plan is clear and simple.
На улице прекрасный ясный день.
It's a bright, beautiful day outside.
Он ведь только ясный увещатель.
He is only a plain admonisher.
Он ведь только ясный увещатель.
In fact he is clearly a Herald of Warning.
Я для вас увещатель ясный
I am indeed a Herald of clear warnings to you.
Я для вас ясный вразумитель.
I am indeed a Herald of clear warnings to you.
Я для вас ясный увещеватель .
I am unto you only a warner manifest.
Я для вас увещеватель ясный .
I am unto you only a warner manifest.
Он ведь только ясный увещатель.
He is but a plain warner.
Я для вас ясный увещеватель .
I am (sent) to you only as a plain warner.
Я для вас увещатель ясный
Verily, I am a plain warner to you,
Я для вас увещеватель ясный .
I am (sent) to you only as a plain warner.
Я для вас ясный вразумитель.
Verily, I am a plain warner to you,
Он ведь только ясный увещатель.
He is only a plain warner.
Я для вас ясный увещеватель .
I have been sent to you only as a plain warner (before the Doom strikes you).
Я для вас увещеватель ясный .
I have been sent to you only as a plain warner (before the Doom strikes you).
Я для вас ясный увещеватель .
I am only a plain warner unto you.
Я для вас увещатель ясный
I am a plain warner unto you
Я для вас увещеватель ясный .
I am only a plain warner unto you.
Я для вас ясный вразумитель.
I am a plain warner unto you
Какой ясный день, чистое небо.
But it is a mild day... and a mildlooking sky.
Смысл...
The point, most of us.
Смысл.
The meaning.
Это только напоминание и ясный Коран,
This is nothing but a reminder and illuminating discourse,
Воистину, я для вас ясный увещеватель
I am indeed a Herald of clear warnings to you.
Это только напоминание и ясный Коран,
It is only a Remembrance and a Clear Koran,
Это только напоминание и ясный Коран,
This is but an admonition and a Recital luminous
Это только напоминание и ясный Коран,
This is only a Reminder and a plain Quran.
Воистину, я для вас ясный увещеватель
Verily, I am a plain warner to you,
Это только напоминание и ясный Коран,
It is only a reminder, and a Clear Quran.
Это только напоминание и ясный Коран,
This is none but an Admonition, and a Clear Book
Это только напоминание и ясный Коран,
This is naught else than a Reminder and a Lecture making plain,
Воистину, я для вас ясный увещеватель
Lo! I am a plain warner unto you
Не найти ясный инвазивных и инвазивные
Not find clear invasive and invasive
Устройте нам прекрасный, ясный, грязный бой.
Let's have a nice, clean, dirty fight.
В ясный день отсюда видна Католина.
On a clear day we can see Catalina.
Смысл ясен.
The implication is clear.
Какой смысл?
What's the point?
Какой смысл?
What is the point?
Грамматический смысл
Grammar
Здравый смысл.
Common sense.
Имеет смысл
Makes sense to me.

 

Похожие Запросы : ясный отчет - ясный намек - тихий ясный - ясный способ - ясный пробег - ясный разрыв - ясный стиль - ясный ответ - ясный кристалл