Translation of "я должен подтвердить" to English language:


  Dictionary Russian-English

подтвердить - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : я должен подтвердить - перевод : я должен подтвердить - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я могу это подтвердить.
I can confirm this.
Он должен был бы подтвердить мандат Генеральной Ассамблеи в финансовых вопросах.
It should have reaffirmed the mandate of the General Assembly in financial matters.
Я не могу это подтвердить.
I can't confirm this.
Я не могу это подтвердить.
I can't confirm that.
Я могу подтвердить это численно.
And I've got the numbers to prove it.
Ничего я не могу подтвердить!
I can verify nothing for you.
Верховный суд должен подтвердить это постановление, и в таком случае спикер должен будет покинуть свой парламентский пост.
Just hours before Thaksin returned to Bangkok, Thailand s Election Commission convicted the speaker of the parliament s lower house of fraud after he paid civil servants to campaign on behalf of the party.
Верховный суд должен подтвердить это постановление, и в таком случае спикер должен будет покинуть свой парламентский пост.
The Supreme Court must uphold the ruling, but if it does, the speaker will lose his parliamentary seat.
До этого респондент должен был подтвердить, что он заполнил все соответствующие позиции.
Before doing so, the respondent had to confirm that all relevant items had been completed.
Я бы хотел подтвердить свою бронь.
I'd like to reconfirm my reservation.
Я готова подтвердить это под присягой.
I'd swear to it in a court of law.
Я хотел бы подтвердить твердое убеждение моей страны в том, что Совет должен быть более представительным, транспарентным и эффективным.
I wish to reiterate my country's conviction that the Council needs to be more representative, transparent and efficient.
Подтвердить
Confirm
подтвердить
To affirm
Подтвердить
Confirm
Поэтому Пятый комитет должен вновь подтвердить мандат Генеральной Ассамблеи принимать решения по финансовым вопросам.
The Fifth Committee should therefore reaffirm the General Assembly apos s mandate to take decisions on financial matters.
Я хотел бы ещё раз подтвердить свой вылет.
I'd like to reconfirm my flight.
Я не могу ни подтвердить это, ни опровергнуть.
I can neither confirm nor deny this.
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть это.
I can neither confirm nor deny that.
Я могу подтвердить в этой связи приверженность Дании.
I can confirm Denmark apos s commitment in that respect.
Надеюсь, что позднее сегодня я смогу подтвердить это.
I hope to be able, later today, to confirm that.
Чтобы подтвердить, давайте я прямо здесь воспользуюсь калькулятором.
And to confirm this, let's just Let me get a little calculator out.
Я хотел подтвердить мое первое впечатление о вас.
I wanted to confirm my first impression of you.
Подтвердить очистку
Confirm clear
Подтвердить выход
Confirm logout
Подтвердить доставку
Confirm Delivery
Подтвердить сохранение
Confirm Save
Подтвердить пароль?
Confirm passkey?
Могу подтвердить.
I can vouch for that.
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть эти слухи.
I can neither confirm nor deny the rumors.
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть этот слух.
I can neither confirm or deny that rumor.
Шесть месяцев спустя я могу лишь подтвердить эти прогнозы.
Six months later, I can only confirm that prediction.
Наконец, я хотел бы подтвердить приверженность Нигерии Статуту Суда.
Finally, I would like to reiterate Nigeria's commitment to the Statute of the Court.
Я должен... Я должен увидеть вашего отца.
Well, I've got I've got to see your father.
Подтвердить новую игру
New game confirmation
Подтвердить удаление загрузки
Confirm transfer delete
Придете подтвердить сказанное.
You'll put this in writing.
Соискатель также должен подтвердить свое намерение изучить французский язык, чтобы иметь возможность участвовать в общественной жизни Бельгии
have good knowledge of written and spoken French for training organised in another language, applicants must have good written and spoken knowledge of the language used applicants will also be asked to commit to learning French so that they can participate in daily life in Belgium
Я должен это сделать Должен!
I must do it. I must!
Здесь я хотел бы подтвердить поддержку Комитета этого благородного дела.
I here reaffirm the Committee's support for that noble cause.
В любое время я могу подтвердить это тебе, Маль Нё.
Anytime you want to confirm it for yourself, Mal Nyeo.
Кто это может подтвердить, я подам на них в суд.
If anyone says that, I'll take them to court.
Я должен быть Калифом, я должен быть Калифом!
I should be Caliph. I should be Caliph.
Я должен.
I should.
Я должен!
I've got to.

 

Похожие Запросы : Должен ли я подтвердить - должен я - Я должен - я должен - я должен - я должен - Я должен - Я должен - я могу подтвердить - я бы подтвердить - может я подтвердить - может я подтвердить - я любезно подтвердить