Translation of "я хотел бы упомянуть" to English language:
Dictionary Russian-English
упомянуть - перевод : бы - перевод : хотел - перевод : я хотел бы упомянуть - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Если упомянуть только одно из них, я хотел бы напомнить заявление постоянного представителя Пакистана. | To mention only one of these, I recall the statement by the Permanent Representative of Pakistan. |
В качестве примера я хотел бы упомянуть пример Лесото, о котором делегаты уже слышали. | As an example, I would mention the case of Lesotho, about which members will have heard. |
Я хотел бы упомянуть здесь о недавней инициативе Соединенного Королевства по осуществлению такой процедуры. | I might mention the action recently taken by the United Kingdom to promote this procedure. |
В этом контексте я хотел бы упомянуть о созыве первой сессии Комиссии по устойчивому развитию. | In that context, let me mention the convening of the first session of the Commission on Sustainable Development. |
В этом контексте я хотел бы упомянуть о позитивном опыте наших соседей Греции и Турции. | In this context, I should like to mention the positive experience with our neighbours Greece and Turkey. |
Так, ветхость всех наших интернет деятельность является последним из угроз, которые я хотел бы упомянуть. | So, the precarity of all our Internet activities is the last of the menaces I wanted to mention. |
Что то ещё я хотел упомянуть о корректирующей жидкости... | There is some thing that I wanted to say about correction liquid... |
В качестве примера я хотел бы упомянуть некоторые элементы, заслуживающие, по мнению моей делегации, дальнейшего рассмотрения. | By way of example, I shall mention several elements that my delegation considers worthy of study. |
Пока у меня есть ещё минута до окончания, я бы хотел упомянуть пару побочных эффектов всего этого. | Now, this last minute before I go there's a couple of side effects of all this. |
В этом отношении я хотел бы упомянуть, что консультативная деятельность не ограничивается только вопросами, касающимися Части XI Конвенции. | In that respect, I would like to mention that advisory proceedings are not limited to matters relating to Part XI of the Convention. |
И здесь я хотел бы упомянуть о том, что одной из наиболее серьезных глобальных угроз является эскалация терроризма. | At this point, I must mention that one of the most serious global threats is the escalation of terrorism. |
Я хотел бы также упомянуть о ведущихся в настоящее время переговорах о сохранении природных ресурсов и поддержании экологического баланса. | I should also like to mention the current negotiations on the preservation of natural resources and the maintenance of environmental balance. |
В этой связи я хотел бы особенно напомнить и упомянуть соответствующее заявление, которое было сделано сегодня утром Генеральным директором. | In this context, I should like specifically to recall and refer to the relevant statement made this morning by the Director General. |
Что бы ты хотел? Я бы хотел собаку . | What would you like? I would like a dog. |
Я хотел бы... | I wish... |
Я хотел бы. | I wish I could. |
Я бы хотел. | I'd like to. |
Я хотел бы. | I should like to. |
Я хотел бы... | I'd like... |
Я бы хотел... | I wouldn't like to... |
Я бы хотел. | I'd like to. |
Я хотел бы... | Well, I... |
Я бы хотел. | I hope so. |
Я хотел бы... | I am going away. |
Я бы хотел. | Maybe I wish I could. |
Хотел бы я... | l'd like to know... |
Я хотел бы... | I would like you to... |
Однако я хотел бы упомянуть, что в недавней договоренности относительно представленного вам третьего вопроса слово также было помещено в скобки. | However, I should like to mention that, in the recent agreement on the third issue which was presented to you, the word also was in brackets. |
Мы в равной степени ценим работу Комитета и в других областях, среди которых я хотел бы упомянуть право международной торговли. | We equally appreciate the Committee apos s work in other fields, among which I would like to mention here the law of international trade. |
Третий вариант со стороны спроса, о котором я бы хотел упомянуть, третий способ уменьшить потребление энергии, это следить за счётчиками. | The third demand side option I want to talk about, the third way to reduce energy consumption is read your meters. |
Я бы хотел сначала сделать это, я бы хотел сперва закончить то, я бы хотел достичь этого состояния. | I would like to do this first, I'd like to get this done, I'd like to reach this state. |
Я хотел бы, в частности, упомянуть нашу постоянную обеспокоенность по поводу положения в области прав человека и демократического развития на Кубе. | I would mention in particular our continuing concerns over the state of human rights and democratic development in Cuba. |
Я хотел бы лишь упомянуть, что мы считаем, что недавно заключенные соглашения не приведут к полному восстановлению законных прав палестинского народа. | I would just like to mention that we believe that the recent agreements will not lead to the full restoration of the legitimate rights of the Palestinian people. |
Я согласен с выводами, сделанными, к которым пришли представители высокого уровня, однако, хотел бы упомянуть некоторые положения, представляющиеся мне особенно важными. | I share the conclusions proposed by the high level panel, but would like to mention a few points which struck me as particularly important. |
Я бы хотел повторить. | I want to repeat that part. |
Я бы хотел позвонить. | I would like to make a phone call. |
Я хотел бы сыра. | I'd like some cheese. |
Я бы хотел чая. | I'd like a tea. |
Я бы хотел пойти. | I'd like to go. |
Я бы хотел поехать. | I'd like to go. |
Я хотел бы пойти. | I'd like to go. |
Я хотел бы поехать. | I'd like to go. |
Я хотел бы порисовать. | I would like to draw. |
Я бы хотел зарегистрироваться. | I'd like to check in. |
Я бы хотел пересесть. | I'd like to change my seat. |
Похожие Запросы : хотел упомянуть - я бы хотел - я хотел бы - я бы хотел - я бы хотел - хотел бы я - Я хотел бы - хотел бы - хотел бы - Я хотел бы проверить - Я хотел бы проверить - Я хотел бы позвонить - я хотел бы призвать - я хотел бы напомнить