Translation of "200 летний юбилей" to English language:


  Dictionary Russian-English

юбилей - перевод : юбилей - перевод : летний - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Тогда же Porsche отмечала свой 50 летний юбилей.
At the same time, the new Dr. Ing.
В 2010 году город отмечал свой 270 летний юбилей.
In 2010, was its 270 year anniversary.
В 2010 году Сад отмечал свой 100 летний юбилей.
The Garden is currently under construction for expansion.
В ноябре 2019 года столица будет отмечать 500 летний юбилей.
In November 2019, the capital will turn 500 years old.
В будущем году Ассоциация будет отмечать свой 20 летний юбилей.
AMDA International will celebrate its 20th anniversary next year.
В 2001 году Рига с размахом отпраздновала 800 летний юбилей.
In 2001, Riga held a grandiose celebration in honour of its 800th anniversary.
В 2007 году Мангейм (как город) отметил свой 400 летний юбилей.
In 1967, the University of Mannheim was established in the city.
На 55 летний юбилей независимости можно посмотреть и под совсем другим углом.
The 55th anniversary was viewed through many different lenses.
В 1998 году его 100 летний юбилей был главным национальным праздником Словении.
His 100th birthday in 1998 was a major celebration in Slovenia.
В следующем году Организация Объединенных Наций будет отмечать свой 50 летний юбилей.
Next year, the United Nations will be celebrating its fiftieth anniversary.
Меня попросили открыть их 50 ти летний юбилей в 2004 м году.
They asked me to open their 50th anniversary show in 2004.
Эта сессия проходит в год, когда отмечается 60 летний юбилей Организации Объединенных Наций.
This session is taking place on the occasion of the sixtieth anniversary of the United Nations.
Сегодня в центре внимания будет Чарльз, потому что это его 100 летний юбилей.
We are going to focus on Charles today, because it is Charles' 100th birthday.
Парк был основан в 1905 году, и в 2005 году отметил 100 летний юбилей.
The park celebrated its centennial in 2005 after its establishment in 1905 as a reserve forest.
МЮНХЕН В этом месяце отмечается 50 летний юбилей установления дипломатических отношений между Германией и Израилем.
MUNICH This month marks the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Germany and Israel.
12 октября В Доминиканской Республике папа Иоанн Павел II отметил 500 летний юбилей встречи двух культур.
October 12 In the Dominican Republic, Pope John Paul II celebrates the 500th anniversary of the meeting of 2 cultures.
2007 год, когда композитор отметил свой 70 летний юбилей, был провозглашен в Молдавии Годом Евгения Доги.
2007, when the composer celebrated his 70th anniversary, was announced in Moldova the Year of Eugen Doga.
12 декабря 2009 года радиопрограмма In the Studio отмечала 25 летний юбилей со дня выхода альбома.
On 12 December 2009 the syndicated radio program In the Studio celebrated the 25th anniversary of the album.
Это 30 летний юбилей нынешней мировой продовольственной системы. Вот первый юбиляр, о котором я хотела рассказать.
So that's the first birthday I want to talk about.
Монумент был построен на вершине холма Сололаки в 1958 году, когда город Тбилиси отмечал свой 1500 летний юбилей.
The statue was erected on the top of Sololaki hill in 1958, the year Tbilisi celebrated its 1500th anniversary.
И юбилей...
It would've been an anniversary too...
Сейчас Бадия живет в Нову Оризонте, Сан Пауло, где через 7 лет она планирует отпраздновать свой 100 летний юбилей.
Badia now lives in Novo Horizonte, São Paulo, where she is planning to celebrate her 100th birthday in seven years.
Я так пекусь о 1980 м годе ещё и потому, что в этом году 30 летний юбилей у меня.
Well, I really care about 1980 because it's also the thirtieth anniversary of me this year.
Сашин юбилей НГ.
М. АРТ, 1992 Швыдкой М. Сашин юбилей НГ.
Это наш юбилей!
It is our anniversary!
Что за юбилей?
What anniversary?
МОСКВА. Жители Германии, а вместе с ними и весь мир, отмечают знаковую дату в истории 20 летний юбилей падения Берлинской стены.
MOSCOW The German people, and the whole world alongside them, are celebrating a landmark date in history, the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall.
Бывший секретарь Казахской Коммунистической партии, сильная личность, управляющая страной на протяжении более 20 лет, отпразднует свой 70 летний юбилей 6 июля.
The former Kazakh Communist party s secretary, a strongman that rules his country for more than 20 years, is to celebrate his 70th birthday July 6.
И, наконец, мы не можем обойти вниманием тот факт, что в 1995 году Суд также будет отмечать свой 50 летний юбилей.
Finally, my delegation cannot fail to mention the fact that in 1995 the Court, too, will celebrate its fiftieth anniversary.
Глава государства, королева Беатрикс, взошла на престол в 1980 г. и отметила 25 летний юбилей своего правления 30 апреля 2005 года.
These theses can be managed either autonomously by the University of Luxembourg or in conjunction with a co supervisor who is also authorised to manage research resulting from a foreign research institution.
Глава государства, королева Беатрикс, взошла на престол в 1980 г. и отметила 25 летний юбилей своего правления 30 апреля 2005 года.
The head of state, Queen Beatrix, ascended the throne in 1980, marking her Silver Jubilee on 30 April 2005.
НЬЮ ЙОРК Организация Объединенных Наций будет отмечать 70 летний юбилей, когда в сентябре мировые лидеры соберутся в её штаб квартире в Нью Йорке.
NEW YORK The United Nations will mark its 70th anniversary when world leaders assemble next month at its headquarters in New York.
Мы надеялись на то, что 60 летний юбилей Организации Объединенных Наций откроет возможности для сохранения динамики, необходимой в целях выполнения согласованных ранее обязательств.
It had been hoped that the opportunity provided by the sixtieth anniversary of the founding of the United Nations would generate the momentum necessary for the realization of previously agreed commitments.
У меня недавно был юбилей.
Well, I had a Birthday recently. I did.
и в этом плане, 2010 год обещает быть интересным, потому что он приходится на конец такого цикла. Это 30 летний юбилей нынешней мировой продовольственной системы.
I think 2010 can be a really interesting year because it is the end of the 30 year cycle, and it's the birthday of the global food system.
В 2012 году был отпразднован 100 летний юбилей коньяка Martell Cordon Bleu, выпущенного Эдуардом Мартелем в 1912 году в отеле Hotel de Paris в Монако.
In 2012, Martell Cordon Bleu, which was launched by Edouard Martell in 1912 at the Hotel de Paris in Monaco, celebrated its 100th birthday in the same place.
Меньше чем через год мир собирается праздновать Международный Год Астрономии, который отмечает 400 летний юбилей со дня, когда Галилей первый раз увидел ночное небо через телескоп.
Less than a year from now, the world is going to celebrate the International Year of Astronomy, which marks the 400th anniversary of Galileo's first glimpse of the night sky through a telescope.
Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей.
The cyclist Lance Armstrong recently celebrated an anniversary.
В то время как государство Израиль отмечает свой 60 летний юбилей, палестинцы вспоминают Накбех, или катастрофу , историю лишения их права владения своей землёй, оккупации и лишения собственной государственности.
As the state of Israel celebrates its 60th birthday, Palestinians remember the Nakbeh, or catastrophe their story of dispossession, occupation, and statelessness.
Рой Гулд Меньше чем через год мир собирается праздновать Международный Год Астрономии, который отмечает 400 летний юбилей со дня, когда Галилей первый раз увидел ночное небо через телескоп.
Roy Gould Less than a year from now, the world is going to celebrate the International Year of Astronomy, which marks the 400th anniversary of Galileo's first glimpse of the night sky through a telescope.
В 1987 году компания отметила свой 25 летний юбилей с 19 самолётами и почти 1300 человек персонала, но спустя несколько лет, в 1993 году, Sterling Airways стала банкротом.
Air Disaster DatabaseIn 1987, the company celebrated its 25th anniversary with 19 aircraft and almost 1,300 staff, but a few years later, in 1993, Sterling Airways went bankrupt.
Молочные стада (200 800 коров) никогда не выгоняются на выпас они содержатся под открытым небом возле коровников весь летний сезон и на них приходится 1 га на 200 коров.
Dairy herds (about 200 to 800 cows in size) never go out to graze they are kept all sea son penned up outside, close to the cow sheds with about 1 ha for 200 cows.
В числе погибших 10 летний подросток и 16 летний юноша.
Among them were a 10 year old boy and a 16 year old youth.
Люблю летний дождь.
I love summer rain.
Был летний день.
It was a summer day.

 

Похожие Запросы : 200-летний юбилей - летний юбилей - летний юбилей - первый летний юбилей - 10-летний юбилей - один летний юбилей - 100-летний юбилей - 25-летний юбилей - три-летний юбилей - 50-летний юбилей - 20-летний юбилей - 30-летний юбилей - 25-летний юбилей