Translation of "Moor" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Moor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Look at the moor! Look at the moor! | Посмотрите на болото! |
The Moor has done his duty, the Moor can go. | Мавр сделал своё дело, мавр может идти. |
The Moor has done his duty, the Moor can go. | Мавр сделал своё дело, мавр может уходить. |
Many white moor families had a black moor family that belonged to them. | У многих семей белых мавров есть черные мавры которые им принадлежат они готовят, выполняют работу по дому и так далее. |
Grouse on the moor. | Куропатки в вереске. |
'Tis on bodmin moor. | Это на Бодмин Мур. |
MAYBE OVER THE MOOR. | Может на болото. |
CHAPTER ill ACROSS THE MOOR | ГЛАВА III ЧЕРЕЗ MOOR |
van Gelder, E. de Moor (eds. | van Gelder, E. de Moor (eds. |
F.C.de Moor, H.M.Barber James, A.D.Harrison, C.R.Lugo Ortiz. | Начиная с этой точки река образует границу между Анголой и Намибией. |
Joss. Shall I search the moor? HARRY | Джосс, в конюшне никого нет! |
They tumble about on th' moor an' play there all day an' mother says th' air of th' moor fattens 'em. | Они падение примерно на 'болото' го играть там весь день мать говорит й 'воздух й 'пришвартоваться откармливает их. |
T Moor Rodriguez) 2012 Long Distance Love (feat. | Тимур Родригез) 2012 Любовь на расстоянии (feat. |
Missel Moor before we get to the Manor. | Дрозд деряба Моор, прежде чем добраться до усадьбы. |
To the middle of bodmin moor and back. | Ездили в Будмин Мур и обратно. |
I wouldn't live away from th' moor for anythin'. | Я бы не стал жить вдали от 'пришвартоваться для anythin й . |
I've lived on th' moor with 'em so long. | Я жил на й 'болото с им, так долго. |
The book's authors also have a blog, entitled Moor Henna. | У авторов книги есть также свой блог под названием Марокканская хна . |
In van Gelder, Geert Jan de Moor, Ed (in German). | In van Gelder, Geert Jan de Moor, Ed (на немецком). |
What is a moor? she said suddenly to Mrs. Medlock. | Что такое болото? , Она вдруг сказала миссис Medlock. |
We're on the moor now sure enough, said Mrs. Medlock. | Мы находимся на болотах теперь конечно же, сказала миссис Medlock. |
I told thee tha'd like th' moor after a bit. | Я сказал тебе, tha'd как пришвартоваться й 'после немного. |
That's easy. From one of your pursuers on the moor. | Один из ваших преследователей. |
Hindley made her second visit to the moor in March 1987. | Хиндли совершила второй визит в Сэддлуорт в марте 1987 года. |
A house with a hundred rooms, nearly all shut up and with their doors locked a house on the edge of a moor whatsoever a moor was sounded dreary. | Дом с сотней номеров, почти все заткнуться и с их запертыми дверями Дом на краю болота что бы ни было болото звучал тоскливо. |
Our Dickon goes off on th' moor by himself an' plays for hours. | Наши Дикон уходит на го 'пришвартоваться сам играет в течение нескольких часов. |
Algerian American The Moor Next Door, seeing the ban as a power struggle, remarks | Алжиро американец The Moor Next Door,рассматривая запрет как борьбу за власть, замечает |
Several areas of the moor have been declared a Site of Special Scientific Interest. | Несколько участков пустоши были объявлены Участками особого научного интереса. |
Tha' said it almost like Dickon talks to his wild things on th' moor. | Tha 'сказал, что это почти как Дикон разговаривает со своим диким вещи на й' болото . |
It's th' air of th' moor that's givin' thee stomach for tha' victuals, answered | Это воздух го й болото это тебе живот для Tha 'даю продовольствие , ответил |
You could bare stand up on the moor if you was out on it tonight. | Вы могли бы голой встать на болоте, если вы были на ней сегодня вечером. |
Sometimes it sounds like as if some one was lost on th' moor an' wailin'. | Иногда это звучит, как будто кто то погиб на болоте й wailin. |
I had 'em all pipin' hot when they came in from playin' on th' moor. | Я их всех Пипин горячих, когда они пришли с играю на й 'болота. |
To think of going over the moor in the daylight and when the sky was blue! | Думать о переходе пришвартоваться в дневном свете, и когда небо было синее! |
Marsh fritillary Fact sheet on how to manage sites UK Butterfly organisation description on this species Devon Wildlife Trust manages a number of strongholds for the species including Volehouse Moor, Dunsdon, Meshaw Moor and Vealand farm McKee, L. 2008. | Marsh Fritillary Fact sheet on how to manage sites UK Butterfly organisation description on this species Devon Wildlife Trust manages a number of strongholds for the species including Volehouse Moor, Dunsdon, Meshaw Moor and Vealand farm McKee, L. 2008. |
The Battle of Adwalton Moor was a battle in the English Civil War on 30 June 1643. | Битва при Адуолтон Муре () сражение Английской гражданской войны, произошедшее 30 июня 1643 года. |
The Battle of Hedgeley Moor, 25 April 1464, was a battle of the Wars of the Roses. | Битва при Хегли Мур () состоялась 25 апреля 1464 года и была частью войны Алой и Белой розы. |
When he was about 11 years old, his family moved from Germany to Heaton Moor in Stockport, England. | Когда Доминику было 11 лет, его семья переехала в Большой Манчестер, а после этого в сам Манчестер. |
One hundred and fifty officers were drafted to search the moor, looking for locations that matched the photographs. | Сто пятьдесят офицеров полиции прочесали верещатник в поисках мест, схожих с теми, что были запечатлены на фотографиях. |
A man was drivin' across the moor peddlin', Martha explained. An' he stopped his cart at our door. | Человек Drivin 'через болото peddlin , Марфа объяснил. Он остановил свою тележку в нашу дверь. |
He's got sheep on th' moor that knows him, an' birds as comes an' eats out of his hand. | У него овец на болоте, кто его знает, 'й птиц, приходит' ест из своей рукой. |
The far reaching world of the moor itself looked softly blue instead of gloomy purple black or awful dreary gray. | Далеко идущие мире болото сама посмотрела мягко синий вместо мрачного пурпурно черного или ужасно скучный серый цвет. |
A large collection of photographs was discovered in the house, many of which seemed to have been taken on Saddleworth Moor. | В доме также была обнаружена большая коллекция порнографических материалов, многие из которых, предположительно, были сделаны в Сэддлуорте. |
There is no doubt that the fresh, strong, pure air from the moor had a great deal to do with it. | Существует никаких сомнений, что свежий, сильный, чистый воздух из болота было многое с ним делать. |
Eh! it was pretty on th' moor with th' birds gettin' up an' th' rabbits scamperin' about an' th' sun risin'. | Эх! это было довольно о болоте с й 'й птицы Gettin 'до' я 'кроликов scamperin' о 'й' ВС Рисин. |
Related searches : Moor-bird - Moor Frog - Moor Up - Moor Berry - Moor Mud - Battle Of Marston Moor