Translation of "Oceanic" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Oceanic languages .
The Oceanic languages.
) Oceanic studies proceedings of the first international conference on oceanic linguistics Australian Nat.
) Oceanic studies proceedings of the first international conference on oceanic linguistics Australian Nat.
In Oceanic Linguistics , vol.
In Oceanic Linguistics , vol.
Humans also affect the oceanic carbon cycle.
Различают быстрый и медленный углеродный цикл.
In Emiliani C (ed) The Oceanic Lithosphere.
In Emiliani C (ed) The Oceanic Lithosphere.
Medebur is an Oceanic language of northeast New Guinea.
Medebur a language of Papua New Guinea.
The climate is oceanic with high rainfall, , and high humidity.
Климат океанический, с высоким уровнем осадков (1400 мм) и влажности воздуха.
Instead, it is classed in the oceanic dolphin family (Delphinidae).
Дельфин тукуши относится к семейству морских дельфинов (Delphinidae).
And this is also true of some remote oceanic islands.
То же самое происходит на далёких океанических островах.
You know, from an oceanic perspective, 450 is way too high.
И если думать о будущем океана, концентрация 450 слишком велика.
Climate Under the Köppen climate classification, Brussels experiences an oceanic climate (Cfb).
Согласно классификации климатов Кёппена климат региона Брюссель морской (Cfb).
The Pacific Ocean floor subducted under this oceanic crust between the continents.
Дно Тихого океана поддвинулось под эту океаническую кору между континентами.
Physical description The dolphin is slightly larger than most other oceanic dolphins.
Этот вид несколько крупнее чем большинство других видов дельфинов.
There were no oceanic deals where countries were compensated for not fishing.
Не было никаких океанских договоров, где странам бы платили за не вылов рыбы.
Coincidentally, the continental and oceanic poles of inaccessibility have a similar radius the Eurasian poles EPIA1 and EPIA2 are about closer to the ocean than the oceanic pole is to land.
Интересно, что континентальный и океанический полюса недоступности имеют примерно одинаковый радиус Евразийский полюс всего на 43 км ближе к океану, чем Тихоокеанский полюс к суше.
The share of oceanic catches in global marine catches reached 11 per cent in 2002.76 In the same year, there was an increase in trade of oceanic species amounting to 5.9 billion.
Доля океанических уловов в глобальном объеме морских уловов достигла в 2002 году 11 процентов76.
Oceanic sharks, primarily blue (Prionace glauca), oceanic whitetip (Carcharhinus longimanus), and silky shark (Carcharhinus falciformis), are taken in large numbers as by catch of longline fisheries and their highly prized fins are removed.
Океанические акулы, прежде всего синие (Prionace glauca), длиннокрылые (Carcharhinus longimanus) и шелковые (Carcharhinus falciformis), в больших объемах попадают в прилов при ярусном промысле, и их высокоценные плавники удаляются.
Geology The Caribbean Sea is an oceanic sea largely situated on the Caribbean Plate.
В истории доколумбова заселения островов Карибского моря выделяют три группы народов.
The size of the oceanic areas involved was enormous, thus earning the term Blue Amazonia.
Территория разведываемых океанических зон была огромной, и их окрестили термином Голубая Амазония .
Observations by the NASA CNES TOPEX Poseidon satellite confirmed the existence of oceanic Rossby waves.
Наблюдения спутника НАСА СНЕS TOPEX Poseidon подтвердили существование океанических волн Россби.
As with oceanic climates, none of its average monthly temperatures fall below 3 C (26.6 F).
В то же время средние температуры ни одного из месяцев года не опускаются ниже 3 C (26.6 F).
The understanding of how pelagic biodiversity varies with oceanic, regional and mesoscale oceanographic features is limited.
Понимание того, каким образом пелагическое биоразнообразие варьируется в зависимости от океанических, региональных и мезоокеанографических особенностей, ограниченно.
They may represent part of the oceanic crust and are believed to come from the Pacific Ocean realm.
Эти породы могут представлять собой части океанической коры, и по видимому пришли из Тихого океана.
The Church of England was the established church not only in England, but in its trans Oceanic colonies.
Церковь Англии была государственной Церковью не только в Англии, но и во всех её заморских колониях.
The oceanic location protects the islands from snow, which lies for only about a dozen days per year.
Однако расположение в океане защищает острова от снега, который лежит всего лишь около десяти дней в году.
Numerous oceanic currents from the central Pacific Ocean that converge on the island also have an important influence.
Многочисленные тёплые течения из Тихого океана также оказывают огромное влияние на климат острова.
This species favors clear reef environments around oceanic islands, where it is often the most abundant shark species.
Этот вид предпочитает прозрачные воды, окружающие океанические острова, где он зачастую является наиболее массовым видом акул.
A catch all leguminous tree Erythrina velutina visited and pollinated by vertebrates at an oceanic island (subscription required).
A catch all leguminous tree Erythrina velutina visited and pollinated by vertebrates at an oceanic island (subscription required).
The SBSTA noted the importance of the oceanic observations in contributing to meeting the needs of the Convention.
ВОКНТА отметил важность наблюдения за океанами в деле содействия удовлетворению потребностей Конвенции.
High primary production propagates up the food chain because phytoplankton are at the base of the oceanic food chain.
Высокие значения первичной продуктивности продолжают наблюдаться и на более высоких трофических уровнях, поскольку фитопланктон является основой океанской пищевой цепи.
Plot The episode's opening is set on December 26, 2004, over three months after the crash of Oceanic 815.
Действие серии начинается 26 декабря 2004 года, через три месяца после крушения самолёта рейса Oceanic 815.
Eidemsliene nature reserve has many warmth loving species of plants and the most oceanic pine forest in North Norway.
В заповеднике Эйдемслиене растут много видов теплолюбивых растений и крупнейший океанический сосновый лес в Северной Норвегии.
So at those deep oceanic vents, fantastic chemistry began to happen, and atoms combined in all sorts of exotic combinations.
Поэтому в тех глубоких океанических жерлах, начали происходить фантастические химические реакции, и атомы стали объединяться вo всевозможные экзотические комбинации.
As the Atlantic Ocean widened, North America and South America were pushed westward, separated for a time by oceanic crust.
Когда Атлантический океан расширялся, Северная и Южная Америки были вытолкнуты на запад, разделенные на время океанической корой.
The episode begins its narrative in late December 2004, over ninety days after the crash of Oceanic Airlines Flight 815.
События в серии разворачиваются в конце декабря 2004 года, спустя более чем 90 дней после катастрофы рейса 815 компании Oceanic Airlines .
Among five recorded captive oceanic whitetips, the three with time records all lived for more than a year in captivity.
В 3 случаях из пяти известных в настоящее время длиннокрылые акулы прожили в неволе более года.
The Explorer Plate is an oceanic tectonic plate beneath the Pacific Ocean off the west coast of Vancouver Island, Canada.
Плита Исследователя является океанской тектонической плитой под Тихим океаном и на западном побережье острова Ванкувер Канада.
The onset of the ACR was followed, after about 800 years, by an Oceanic Cold Reversal in the Southern Ocean.
За антарктическим холодным реверсом, примерно 800 лет спустя, последовал Океанский холодный реверс в Южном океане.
(Narrator) Imagine living in an extraordinary oceanic city helping to restore the ocean environment while eliminating land based population pressures.
(Рассказчик) Представьте себе, что вы живете в удивительном океаническом городе, который работает над восстановлением экологии в океане, помогая разрядить плотность населения на суше.
So at those deep oceanic vents, fantastic chemistry began to happen, and atoms combined in all sorts of exotic combinations.
Поэтому в тех глубоких океанических жерлах, начали происходить фантастические химические реакции, и атомы стали объединяться во всевозможные экзотические комбинации.
The effect of armed conflict on agreements establishing inter oceanic canals such as the Suez, Panama and Kiel Canals, has varied.
Воздействие вооруженного конфликта на соглашения, устанавливающие межокеанские каналы, такие, как Суэцкий, Панамский и Кильский каналы, носит разнообразный характер.
In VICAL 1 Oceanic Languages, Part II Papers from the Fifth International Conference on Austronesian Linguistics, Auckland, New Zealand, January 1988, ed.
In VICAL 1 Oceanic Languages, Part II Papers from the Fifth International Conference on Austronesian Linguistics, Auckland, New Zealand, January 1988, ed.
Until 1975, catches of deep water species were relatively small, ranging between 2 and 10 per cent of the total oceanic catches.
До 1975 года уловы глубоководных видов были относительно небольшими, варьируясь от 2 до 10 процентов от общего объема океанических уловов.
It is a similar story for several species of shark, including the oceanic white tip, scalloped hammerhead, and the great and spiny dogfish.
Таким же образом дела обстоят и у нескольких видов акул, включая белопёрую акулу, бронзовую акулу молот, а также большую колючую акулу и обыкновенную колючую акулу.
The oceanic whitetip, as its name implies, has this massive white patch, which is very distinctive on the top of its dorsal fin.
Океаническая белоперая акула, как следует из ее названия, имеет огромное белое пятно, которое является очень характерным в верхней части спинного плавника.

 

Related searches : Oceanic Bird - Oceanic Bonito - Oceanic Crust - Oceanic Plate - Oceanic Abyss - Oceanic Current - Oceanic Art - Oceanic Ridge - State Oceanic Administration - National Oceanic And Atmospheric Administration