Translation of "Pudding" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Pudding?
Пудинг?
It's Christmas pudding, Rice pudding Rice oat is quite correct.
Это рождественский пудинг, рисовый пудинг. Рисовый пудинг совершенно правильно.
Here's your pudding.
Вот ваш пудинг.
Hugh, chocolate pudding!
Хью, шоколадный пудинг!
the Manchester pudding.
Манчестер пуддинг ?
You darn old pudding...
Ты старый штопаный пуддинг ...
Sorry about the pudding.
Прости за пудинг.
Do you like chocolate pudding?
Любишь шоколадный пудинг?
Do you like chocolate pudding?
Вы любите шоколадный пудинг?
Do you like tipsy pudding?
Ты любишь подвыпивший пудинг?
Take a pudding plate, then.
Возьми блюдо для пуддинга. Я так и сделала.
Eat your pudding, Mr Land.
Ешьте пудинг, мистер Ленд.
I ain't sure it's pudding'.
Сомневаюсь, что это пудинг.
The proof is in the pudding.
Не узнаешь, пока не попробуешь.
The proof is in the pudding.
Не попробуешь, не узнаешь.
Each man will receive a pudding.
Каждый получит по пудингу.
I made the pudding that you like!
Я сделала пудинг, который тебе нравится!
Yes, and plum pudding and gooseberry pie...
И яблочный пирог тоже, конечно!
I put a coin in every pudding.
Что? Я положила монеты в каждый пудинг.
Roast beef is usually accompanied by Yorkshire pudding.
К ростбифу обычно подают йоркширский пудинг.
Peter remarked that the pudding was too sweet.
Петр отметил, что пудинг слишком сладкий.
Arborio rice is also used for rice pudding.
Также используется в приготовлении рисового пудинга.
It is unfortunately wrong, it is rice pudding.
Это, к сожалению, неправильно. Это рисовый пудинг.
You'll buy at the bakery a plum pudding.
Всегда покупай сливовый пудинг.
Vanilla flavoring is the secret to my aunt's pudding.
Ванилин вот секрет пудинга моей тётушки.
I'm also sick of chocolate pudding, let's eat together.
Я тоже устал от шоколадного пудинга, давайте едят вместе.
At last, after the battle of the Manchester pudding,
В конце концов, в баталии изза манчестер пуддинга
Come all the way in and have some tapioca pudding!
Залезай уж весь, и получишь пудинг из тапиоки!
However, the proof, as they say, will be in the pudding.
Однако, как они заявили, время покажет.
Well, old wheat king, how about some bread pudding for desert?
Ну что же, пшеничный король, как насчёт хлебного пудинга на десерт?
Apu wants rice pudding, he's been asking for it for days.
Апу уже несколько дней просит приготовить рисовый пудинг.
Now he's nothing but a painted bag of maraschino and plum pudding.
А теперь стал как мешок с пудингом и вишней.
We're fighting over how much sherry you put in a tipsy pudding.
Мы спорим, сколько хереса налить в пудинг.
Roast goose Bernoise with walnut stuffing celery soufflé and real oldfashioned plum pudding.
Запеченный гусь с начинкой из грецких орехов суфле из сельдерея и настоящий старомодный плампудинг.
That certainly was a Lovely dinner Last night, the bread pudding and all.
Ужин вчера удался. Особенно пуддинг.
The proo o the pudding, so the people cannot say that Crusoes mad.
Доказательство того, что Крузо не выдумал все это.
Aunt Jocelyn's rice pudding was sweet, but that's not what I want to write.
Рисовый пудинг тётушки Джойслин был сладким, но это не то, о чём я хочу рассказать.
At the time of the experiment, the atom was thought to be analogous to a plum pudding (as proposed by J.J. Thomson), with the negative charges (the plums) found throughout a positive sphere (the pudding).
Во время эксперимента предполагалось, что атом является аналогией пудинга с изюмом (согласно томпсоновской модели атома), где отрицательные заряды (изюм) распределены по положительно заряженному шару (пудинг).
Johnny is to have his soup, carrots, toast, a glass of milk, and a pudding.
Джонни должен поесть суп, морковь, тост, стакан молока и пудинг.
Why, the poor little Harper boy's shoes was still on it, you old pudding' head!
Ну как же, там нашли башмаки мальчишки Гарпера, старая ты дубина!
Nice juicy cut of roast beef, Yorkshire pudding... and there were some creamed onions, too.
Отличная жареная говядина, йоркширский пудинг и лук.
Is it unreasonable to claim, as the saying goes, that the proof is in the pudding?
Разве нелогично утверждать, как гласит пословица, что доказательство в пудинге?
Of course, sir. But all that food on a hot day? Steward, my Thursday midday meal has always been... and will always be hot soup, fried sole... roast beef and Yorkshire pudding, baked potatoes, suet pudding and treacle.
азумеетс , сэр, но столько еды в непогоду... ѕо четвергам мой обед всегда состо л и будет состо ть из гор чего супа, жареного палтуса, ростбифа, йоркширского пудинга, печеного картофел
This was the traditional method of eating the pudding and is still common in parts of Yorkshire today.
Это был традиционный способ поедания пудинга, и он по прежнему распространен в частях Йоркшира.
Then he says, Rabbi Aryeh Levin went to his closet, taking out two chocolate pudding and tell him,
Потом он говорит, раввин Арье Левин пошел в туалет, взяв два шоколадный пудинг и скажи ему

 

Related searches : Semolina Pudding - Rice Pudding - Pudding Face - Pudding-face - Hasty Pudding - Blood Pudding - Liver Pudding - Pudding Basin - Frozen Pudding - Plum Pudding - Carrot Pudding - Corn Pudding - Steamed Pudding - Vanilla Pudding