Translation of "Sailing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sailing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sailing? | В плавание? |
Smooth sailing. | Семь футов под килем |
Smooth sailing. | Семь футов. |
Sailing again... | Опять плыть... |
We were sailing. | Мы плавали под парусом. |
We were sailing. | Мы совершали плавание. |
We were sailing. | Мы совершили плавание. |
He loved sailing. | Он обожал мореплаванье. |
We're sailing tonight. | Мы отплываем сегодня. |
Sheridan Still Sailing, 1987. | Sheridan Still Sailing, 1987. |
He ain't sailing, lady. | Он не плывет, леди. |
You're sailing tonight? Yes. | Отплываете вечером? |
He's sailing over it. | Перепрыгивает. |
Do you like sailing? | Вам нравятся морские прогулки? |
Godspeed and smooth sailing! | Попутного вам ветра! |
I'm very good at sailing. | Я очень хорошо умею управляться с парусами. |
Thereafter, the sailing was smoother. | Генрих Мореплаватель умер в 1460 году. |
I'm sailing for Cuba tonight. | Я отплываю на Кубу. |
Get your paper before sailing! | Купите газету перед отплытием. |
And you took her sailing? | И вы отправились покататься? |
Captain of a sailing ship. | Хотите выпить? |
We're going sailing this afternoon. | Сегодня днём мы отправимся в плавание. |
Well, how about sailing then? | Прекрасно. |
We may go sailing later. | Мы можем попозже отправиться в море |
I'll take the children sailing. | Повезу детей в мореходку. |
Heminge was sailing as part of convoy OB 220, also sailing from Liverpool to North America. | SS Heminge являлся частью конвоя OB 220, так же направлявшегося из Ливерпуля в Северную Америку. |
I belong to the sailing club. | Я принадлежу к яхт клубу. |
The ship is sailing at three. | Корабль отплывает в три. |
Tom works as a sailing instructor. | Том работает инструктором по плаванию. |
A sailing boat under the sun | Парусник под солнцемName |
Ships are sailing the oceans now | Корабли уже ушли в океан, |
There's a boat sailing at midnight. | Пароход уходит в полночь. |
Your boat's sailing tonight, isn't it? | Да, я видел тебя. |
The gospel ship Is sailing along... | Божий корабль плывёт... |
No, I've got to go sailing. | Не совсем. Лично я собираюсь заняться парусным спортом. |
Yes, he's got to go sailing. | Да, ему нужно в море! |
British General was sunk while sailing as part of convoy OA 222, sailing from Britain to North America. | SS British General был потоплен в составе конвоя OA 222 из Британии в Северную Америку. |
The world seems set for smooth sailing. | Похоже, мир готов к счастливому плаванию. |
It was a psychiatrist. He loved sailing. | Он был психиатром. Он обожал мореплаванье. |
The ship was sailing at full speed. | Корабль шёл полным ходом. |
She was sailing from Rochefort to Senegal. | Он плыл из Рошфора в Сенегал. |
b Does not include sailing vessels yachts. | b Исключая парусные суда яхты. |
We made it into a sailing craft. | Мы сделали из ножа плавающее судно. |
'Cause I'm sailing on a boat (Whoooaou) | Я на яхте! |
And people in white hats sailing boats. | И люди, которые ходят под парусом в белых фуражках. |
Related searches : Sailing Vessel - Sailing Trip - Sailing Time - Clear Sailing - Sailing Ship - Sailing Boat - Sailing Turn - Sailing-race - Go Sailing - Sailing Down - Ocean Sailing - Sailing Team - Sailing Plan - Sailing Conditions