Translation of "a brighter future" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But the future is actually even brighter.
Но будущее выглядит еще ярче.
Hansen described them as part of a brighter future for the planet.
Хансен описал его как часть более яркого будущего для планеты .
At least one prominent Russian appears to believe that Snowden has a brighter future.
Но есть по крайней мере один человек, который верит в светлое будущее Сноудена.
Reforms had unleashed new entrepreneurial energies and the prospect of a brighter future lifted people s aspirations.
Реформы высвободили новую предпринимательскую энергию, а перспектива светлого будущего подняла устремления людей.
So let s stop stumbling around in the dark and do something meaningful for a brighter future.
Давайте перестанем спотыкаться в темноте и начнем делать что то значимое для приближения более светлого будущего.
Despite many obstacles, we have recently seen in our region great progress towards a brighter future.
Несмотря на многие препятствия, мы недавно стали свидетелями значительного прогресса в нашем регионе в направлении создания более оптимистичного будущего.
We feel it is tragic that dwelling on a distorted past overshadows our hopes for a brighter future.
Мы считаем трагичным тот факт, что это нежелание расстаться с искаженным прошлым омрачает наши надежды на более светлое будущее.
If those are pursued and fulfilled, the prospects for the future will be brighter.
Если они будут выполнены, то перспективы на будущее будут более радужными.
So if a light gets continuously brighter and brighter your eyelids will come down.
Если свет становится всё ярче и ярче, вы начнёте щуриться.
We shut down at a time when we should all be turning on and looking for a better, brighter future.
Мы отключаемся в то время, когда все мы должны включиться и искать лучшее будущее.
Let me do a brighter color.
Давайте я поменяю цвет на более яркий.
! It's getting brighter!
Светлее!
Things look brighter.
И всё выглядит ярче.
The boys had embarked on a dangerous journey in an attempt to flee from danger in the hope of a brighter future.
Мальчики решились на это опасное путешествие в попытке спастись от опасности и обрести лучшее будущее.
I'd like it in a brighter color.
Я бы хотел это же, но посветлее.
Colors have become quite a lot brighter.
эти эффекты в небе.
On the contrary, India s success is an important US interest, and several factors promise a brighter future for the bilateral relationship.
Наоборот, успех Индии представляет значительный интерес для США, и несколько факторов обещают более светлое будущее для двусторонних отношений.
We believe that children who grow up in a peaceful environment can build a brighter future as they become the leaders of tomorrow.
Мы считаем, что воспитывающиеся в мирной среде дети смогут построить более светлое будущее, когда станут лидерами.
And in the future, you would not only have 14 billion light bulbs, you may have 14 billion Li Fis deployed worldwide for a cleaner, a greener, and even a brighter future.
А в будущем, вы бы имели не только 14 миллиардов ламп, а возможно и 14 миллиардов точек Li Fi по всему миру для чистого, зеленого и даже яркого будущего.
Select objects brighter than
Объекты ярче, чем
Show asteroids brighter than
Показать астероиды с яркостью большей, чем
Becky, it's getting brighter!
Бекки, становится светлее!
It's burning brighter, Chuck.
Гораздо лучше, Чак.
As for the new world economic order, we know that each military base closure opens up a new and brighter economic future.
Что касается нового мирового экономического порядка, мы знаем, что закрытие каждой военной базы открывает возможность нового, более светлого экономического будущего.
They are also a bit brighter and larger.
Самки обычно крупнее и тяжелее, чем самцы.
let me do it in a brighter color.
С вашего позволения, я использую цвета поярче.
Now let us turn to a brighter picture.
А теперь обратимся к более светлой картине.
Stories of how a changed face ushers in a brighter future have been shared again and again on Chinese social media among young women
В социальных сетях Китая молодые женщины то и дело делают перепосты историй о том, как изменение лица привело к светлому будущему
Only through concerted collective action, dialogue and mutual understanding can we confront them and pave the way for a better and brighter future.
Лишь посредством совместных, коллективных действий, диалога и достижения взаимного понимания мы сможем им противостоять и проложить путь к лучшему и светлому будущему.
The sky is getting brighter.
Небо проясняется.
Show objects brighter than magnitude
Объекты ярче, чем
Things are looking brighter now.
Последнее время полегче.
You're brighter than I thought.
Удивительно такое внимание с твоей стороны.
Two years ago, the picture looked a bit brighter.
Два года назад картина была более привлекательной.
We are duty bound to create a world that is peaceful, prosperous and just a world in which we can confidently guarantee a brighter future for our children.
Мы просто обязаны создать мир, который был бы миролюбивым и процветающим миром, в котором мы могли бы с уверенностью гарантировать лучшее будущее для наших детей.
Yet there are still individuals and organizations who, no matter the violence and war, are committed to working hard for a brighter, more peaceful future.
Однако, несмотря на насилие и войну, еще остались люди и организации, которые готовы тяжело работать ради светлого и мирного будущего.
When we welcome the new South Africa, we do so, among other reasons, in recognition of the beginning of a brighter future for southern Africa.
Когда мы приветствуем новую Южную Африку, мы делаем это, в частности, в знак признания того, что занялась заря светлого будущего для всего юга Африки.
On the contrary, everything becomes brighter.
Напротив, вокруг становится ярче.
Meanwhile it had become much brighter.
Тем временем она стала намного ярче.
Dawns at last a brighter day, stretches out a glad new way.
Dawns at last a brighter day,stretches out a glad new way.
As former Clinton administration official William Galston put it, trust is never more important than when citizens are asked to make sacrifices for a brighter future.
Как сказал бывший чиновник администрации Клинтона Уильям Галстон, доверие никогда не бывает более важно, чем в моменты, когда граждан просят делать пожертвования во имя светлого будущего.
If people can see the choices between brighter futures and darker futures, then they'll choose the brighter futures.
Это то, что я не мог чувствовать раньше. Если люди могут сделать выбор между лучшим и худшим будущим... то, конечно, они выберут лучшее.
The sun is brighter than the moon.
Солнце ярче луны.
The moon is brighter than usual tonight.
Сегодня луна светит ярче обычного.
You make my day so much brighter.
Ты так освещаешь мой день.

 

Related searches : A Brighter Look - A Brighter Tomorrow - Future(a) - Brighter Picture - Brighter Look - Brighter Days - Brighter Image - Brighter World - Brighter Colour - Brighter Skin - Brighter Outlook