Translation of "a bump in" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A bump in - translation : Bump - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And you can see how the lines occur in these little groups of bump, bump, bump, bump, bump.
Вы видите как эти линии группируются.
Just a little bump.
Небольшая встряска.
Bump Map
Карта неровностей
Fist bump.
Кулак о кулак.
bump map
карта неровностей
Bump size
Размер неровностей
Bump size
Размер неровности
Attaboy, Bump.
Молоток.
For Swartz, it's barely a bump in the road.
Для Шварц, это едва удар в дороге.
And this bump?
А ушиб?
A small bump, and the person leaves.
Легкий удар и человек уходит.
Things that go bump in the night?
Нет. КБ В привидений, призраков?
Bump the signal. Bumping.
Усили сигнала.
We bump it up.
Мы bump.
Worst cart bump ever.
Худший тележный удар в мире!
Look at that bump!
Пocмoтpитe нa эту шишку.
Nothing, just a scratch here and a bump there...
Ничего страшного, просто зарапина здесь и ушиб тут
Sasha had a huge bump on his head.
На голове у Саши была огромная шишка.
What a surprise to bump into you here!
Какой сюрприз натолкнуться на тебя здесь!
She got quite a bump on the head.
Она сильно ударилась головой.
This isn't a dog, he's a bump on a log!
Это не собака, это бревно !
Bump him off the road!
Столкни его с дороги.
Hey, T.B., feel that bump.
Пришел домой поддатый...
Okay, don't bump into anything.
Не влипни ни во что.
All I gotta do is bump off a horse?
Шлёпнуть лошадь, и всё?
It has a bump where I got hit by a baseball.
Я сильно ударилась, когда играла в бейсбол.
But this little bump, actually, really represents a major discovery.
Но этот маленький пик представляет собой крупное открытие.
Either we bump him off or make him a partner.
Остается убрать или взять в долю.
He went bump down the stairs.
Он с грохотом скатился с лестницы.
Welles, S. P. and Bump, J.
Welles, S. P. and Bump, J.
This cookie bump you? Skip it.
Забудь.
After all, there wasn't one chance in a million we'd bump into our past.
В конце концов, был всего один шанс из миллиона столкнуться с нашим прошлым.
You may bump a few people and still make it home.
Может, вы собьете несколько человек, но, все же, доедете.
You're talking through your hat. You can't bump off a priest.
Чушь, ты не можешь убить священника.
Nowadays, it's not strange to bump into a Syrian in every corner of the globe.
Сегодня сирийцев можно встретить в каждом уголке земли .
Each bump here is an individual atom.
Каждый изгиб это отдельный атом.
You didn't bump into Williams, did you?
Не ты устроила побег?
Why did Paul bump off young Taylor?
Почему Пол убил молодого Тэйлора?
You didn't bump him off, did you?
Это не вы прикончили его?
Come on, you won't bump Birot off.
Слушай, вы же не станете обращаться к Биро?
I'll take the bump. Be glad to.
Я приму удар, а ты радуйся.
In the world of 4Shbab, it's not about bump and grind.
В мире 4Shbab нет виляния и вращения бедрами.
A speed bump is used for a forced speed reduction of the car.
Лежачий полицейский служит для принудительного снижения скорости автомобиля.
Unfortunately as they go over a bump, she falls off into a puddle.
Она соглашается, однако на одном из виражей падает в лужу.
Only Virginia posted a below average tax bill bump of 4.1 percent.
Только в Вирджинии наблюдался подъем налоговых поступлений ниже среднего, равный 4,1 процента.

 

Related searches : A Bump - A Bump Of - Bump Test - Baby Bump - Bump Out - Goose Bump - Bump Off - Go Bump - Air Bump - Big Bump - Bump Check - Bump Against - Bump Steering