Translation of "a continuous process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A continuous process - translation : Continuous - translation : Process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
JIU reform was a continuous process. | Реформа ОИГ это непрерывный процесс. |
The process of continuous creation. | В процессе постоянной трансформации. |
47. Implementation of this recommendation is a continuous process. | 47. Осуществление этой рекомендации является непрерывным процессом. |
A particular consequence of this is that integrals with respect to a continuous process are always themselves continuous. | A particular consequence of this is that integrals with respect to a continuous process are always themselves continuous. |
Russia is committed to a continuous process of market reform. | Россия привержена продолжению процесса рыночных реформ. |
Development is a continuous process of evolution and re planning. | Таким образом, развитие представляет из себя посстоянный и непрерывный процесс эволюции и пересмотра уже намеченных планов. |
Norway would like to emphasize that this should be a continuous process. | Норвегия хотела бы подчеркнуть, что это должно быть непрерывным процессом. |
These components have to be seen as a continuous and interdependent process. | Эти элементы должны рассматриваться как непрерывный и незави симый процесс. |
The reading process requires continuous practice, development, and refinement. | Процесс чтения, требует постоянной практики и развития. |
The United Nations reform process is established and continuous. | Процесс реформирования Организации Объединенных Наций уже начат и будет продолжен. |
The Programme supports the Organization's continuous improvement and learning process. | Мероприятия |
Social development is a dynamic, continuous process that should not be constricted by status definitions. | Социальное развитие является динамичным, непрерывным процессом, который не следует ограничивать рамками жестких определений. |
During a 12 month reporting cycle, the production of reports is a continuous process with tight deadlines. | США) для всех сотрудников на новых должностях в Департаменте. |
51. The continuous process of democratization in Latin America was firmly established. | 51. В Латинской Америке продолжающийся процесс демократизации в настоящее время идет полным ходом. |
In fact, taken as a continuous and multidimensional process, development is an indispensable condition for peace. | Фактически развитие, если рассматривать его как непрерывный и многосторонний процесс, является обязательным условием мира. |
11. Product and process innovation, and improvements in technology, are continuous features of a new economic environment. | 11. Новые экономические условия отличаются непрерывностью процесса появления новых изделий и методов производства, а также технологического прогресса. |
It's a continuous journey. | Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу |
It's a continuous journey. | Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу. |
Rationalization and reform must therefore be a continuous process of consultations, involving consensus and flexibility among the participants. | Поэтому рационализация и реформа должны проходить в виде непрерывного процесса консультаций, в ходе которого участники действуют гибко и на основе консенсуса. |
43. Restructuring was a continuous and complex task and problems could be expected to arise during the process. | 43. Перестройка является продолжительным и сложным процессом, и можно предположить, что в ходе осуществления этого процесса возникнут определенные проблемы и сложные задачи. |
Revitalization was a continuous process which required the participation of the plenary Assembly as well as the Main Committees. | Активизация работы является постоянным процессом, который требует участия делегаций на пленарных заседаниях и в главных комитетах. |
Continuous nationality of a corporation | Непрерывная национальность корпорации |
It is a continuous progression. | Оно неумолимо движется вперед. |
Every Lipschitz continuous function is absolutely continuous. | Липшицева функция является абсолютно непрерывной. |
Continuous | Рулоном |
So if the function is continuous, continuous, continuous, and then it jumps, that disconnect, that would make this function discontinuous, or it would not be a continuous function. | Таким образом, если функция является непрерывной, непрерывной, непрерывной и затем она прыгает, этот разрыв сделает эту функцию прерывистой, или она не будет непрерывной. |
The European Union, as I grasp it, is primarily a process, leading from worse to better a process with only one end the continuous development of European prosperity and peace. | Европейский Союз, насколько я его понимаю, прежде всего, является процессом, ведущим от худшего к лучшему, процессом имеющим лишь один конец непрерывное развитие мира и процветания в Европе. |
Continuous nationality of a natural person | Непрерывное гражданство физического лица |
General description The programme component is an integral part of UNIDO's continuous improvement process and organizational learning. | Общее описание |
General description The programme component is an integral part of UNIDO's continuous improvement process and organizational learning. | координация 10 самооценок, оказание методической поддержки и организация подготовки кадров |
Continuous Arrests | Непрекращающиеся аресты |
Continuous control | 2.2.2 Непрерывная проверка |
View Continuous | Вид Прокручивать рулоном |
Modern plants producing ethoxylates are usually based on the BUSS LOOP reactors technology, which is based on a three stage continuous process. | В настоящий момент в промышленности новые мощности по выпуску этоксилатов обычно основаны на The BUSS LOOP reactors technology. |
Thirdly, the debate on capital punishment was a continuous process, even in those countries in which the death penalty had been abolished. | В третьих, смертная казнь является предметом беспрестанных споров, в том числе в странах, которые ее отменили. |
Similarly, for slabbing and continuous casting, the EU has a greater proportion of continuous casting plant. | Та же картина наблюдается в отношении прокатки слябов и непрерывной разливки, на долю ЕС приходится большее количество установок для непрерывной разливки. |
A continuous stream of people were walking. | Люди шли сплошным потоком. |
A continuous staff retraining programme was available. | После распада СССР финансовые и промышленные условия резко ухудшились. |
15. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord | 15. постановляет непрерывно держать в поле зрения процесс, происходящий в Новой Каледонии в результате подписания Нумейского соглашения |
16. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord | 16. постановляет непрерывно держать в поле зрения процесс, происходящий в Новой Каледонии в результате подписания Нумейского соглашения |
21. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord | 21. постановляет непрерывно держать в поле зрения процесс, происходящий в Новой Каледонии в результате подписания Нумейского соглашения |
24. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord | 24. постановляет непрерывно держать в поле зрения процесс, происходящий в Новой Каледонии в результате подписания Нумейского соглашения |
15. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord | 15. постановляет постоянно держать в поле зрения происходящие в Новой Каледонии в результате подписания Нумейского соглашения процессы |
Any such process can be approximated by a sequence Hn of left continuous, adapted and locally bounded processes, in the sense that formula_5in probability. | Any such process can be approximated by a sequence Hn of left continuous, adapted and locally bounded processes, in the sense that formula_11in probability. |
My delegation acknowledges that mainstreaming youth in the process of poverty eradication is a complex challenge that requires our continuous attention and action. | Моя делегация признает, что вовлечение молодежи в процесс искоренения нищеты является сложной задачей, требующей постоянного внимания и усилий с нашей стороны. |
Related searches : Continuous Process - Continuous Learning Process - Continuous Casting Process - Continuous Process Improvement - Continuous Flow Process - Continuous Improvement Process - Continuous Process Industries - Continuous Integration Process - A Continuous Monitoring - A Process - Established A Process - A New Process