Translation of "a decent meal" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Can't even afford a decent meal.
У него даже на еду не хватает.
Tom hasn't eaten a decent meal in a long time.
Том уже давно ничего толком не ел.
Just when I was going to get a decent meal for a change.
Я высидел службу! Заслужил суп!
For him a meal is a meal.
И самый отъявленный гурман для него лучшее лекарство это мясо.
He's a decent person... a very decent person.
Он порядочный человек.
Air India serves a square meal on short domestic flights but in the United States one doesn't even get a decent buy on board option, leave alone a meal which is something unheard of in the states.
Air India предлагает на коротких перелетах оптимальную порцию, тогда как в США часто нет даже нормального предложения приобрести питание на борту , о еде не думают, что само по себе неслыханно в Штатах.
Have a meal.
Поешь.
How you were going to build a decent world where people could live decent and be decent.
Тебе важно одно добиться её! Вот и иди к ней. И постарайся забыть о нас!
He's a decent fellow.
Он неплохой малый.
Pour a decent one.
Давай, смелее.
Find a decent job.
Найдите приличную работу.
And a decent man.
И порядочный человек.
Have a good meal!
Приятного аппетита!
It's a Cuban meal.
Это кубинское блюдо.
And what a meal.
А как там кормили!
Decent.
Непорядочно.
And if Apple doesn't have a decent Maps app , or someone doesn't have a decent
И если Apple, не имеет достойных Maps, или у кого то нет достойных
Get yourself a decent suit.
Найди себе приличный костюм.
Get yourself a decent suit.
Достань себе приличный костюм.
Tom has a decent salary.
У Тома достойная зарплата.
Tom has a decent salary.
У Тома приличное жалование.
This is a decent town.
Это скромный городок.
He has a decent income.
У него приличный доход.
Find yourself a decent suit.
Найди себе приличный костюм.
Find yourself a decent suit.
Подыщи себе приличный костюм.
It was a decent performance.
Это было неплохое представление.
Tom is a decent guy.
Том славный парень.
Find yourself a decent suit.
Найдите себе приличный костюм.
Find yourself a decent suit.
Подыщите себе приличный костюм.
Buy yourself a decent suit.
Купи себе приличный костюм.
Buy yourself a decent suit.
Купите себе приличный костюм.
We have a decent trend.
У нас есть достаточно неплохой тренд.
Welcome to a decent life.
Добро пожаловать в достойную жизнь!
We had a lovely meal.
Мы очень вкусно поели.
What is a fourth meal?
Что такое 1 4 блюдо?
Now we get a meal.
Теперь можем перекусить.
The dog meant a meal.
Собака это деньги.
A meal you'll never forget!
Вы его никогда не забудете!
This is not a decent life.
Это не назовешь достойной жизнью .
Tom seems like a decent kid.
Том выглядит приличным ребёнком.
Tom's a decent, law abiding citizen.
Том скромный и законопослушный гражданин.
I can't find a decent job.
Я не могу найти приличную работу.
What a decent fellow he is!
Какой он честный человек!
You know you're a decent guy?
Ты знаешь, что ты хороший человек?
We'll get you a decent apartment.
Нужно найти тебе приличную квартиру.

 

Related searches : A Decent Number - A Decent Living - A Decent One - A Decent Amount - A Decent Way - A Decent Job - A Decent Man - Preparing A Meal - Skip A Meal