Translation of "a deeper view" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A deeper view - translation : Deeper - translation : View - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And over the past few years, I think we've been given a deeper view of human nature and a deeper view of who we are. | И в течение последних лет, я думаю, нам дали более глубокий взгляд на природу человека и более глубокий взгляд на то, кто же мы такие. |
But a deeper view of freedom regards it as having intrinsic value. | Но более глубокий взгляд на свободу говорит о том, что ей присуща внутренняя ценность. |
I spiraled deeper and deeper into a depression. | Я скатывалась ниже и ниже по спирали в депрессию. |
Deeper and deeper. | Всё глубже и глубже. |
Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.' | Abiding, sinking deeper and deeper into a bottomless ocean of bliss. Who writes like this? |
'Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.' | Abiding, sinking deeper and deeper into a bottomless ocean of bliss. |
To a deeper seeing. | Чтобы увидеть еще глубже. |
Now it's a little deeper | Теперь немного глубже |
CAMBRIDGE A popular view among economic forecasters and market bulls is that the deeper the recession, the quicker the recovery. | КЕМБРИДЖ. Среди экономистов аналитиков и биржевых маклеров бытует мнение, что чем глубже рецессия, тем быстрее выздоровление . |
Well, he got in deeper and deeper. | Он увязал глубже и глубже,.. |
Deeper! | Глубже! |
Down and as the sun gets brighter they go a little deeper, little deeper. | Вниз и, как только солнце становится ярче, они заплывают глубже. |
Many participants were of the view that a strengthened United Nations required stronger and deeper relations with civil society at large. | Многие участники высказали мнение, что для укрепления Организации Объединенных Наций требуется усиление и углубление ее связей с гражданским обществом в целом. |
A deeper shared purpose is needed. | Нужна более глубокая общая цель. |
Such perceptions reflect a deeper difference. | Такое восприятие отражает более глубокие различия между Америкой и Европой. |
Her words have a deeper meaning. | В её словах есть более глубокий смысл. |
So let's take a deeper look. | Давайте взглянем внимательнее. |
Dig deeper. | Копай глубже. |
Dig deeper. | Копайте глубже. |
Cut deeper! | Глубже! |
Now, deeper. | Ещё глубже. |
Compassion is rarely a solution, but it is always a sign of a deeper reality, of deeper human possibilities. | Также и сострадание редко решает проблему, но зато оно всегда служит признаком более глубокой действительности, и ранее незамеченных возможностей человека. |
Then we'll actually start refining that message, deeper and deeper. | После мы начинаем обрабатывать текст более и более детально |
But the problem goes a lot deeper. | Но корни проблемы лежат гораздо глубже . |
But it also has a deeper meaning. | Но она имеет и более глубокий смысл. |
I wanted to dig a little deeper. | Я хотел докопаться до истины. |
'And I am sinking deeper and deeper, into this endless bliss.' | And I'm sinking deeper and deeper into this endless bliss. |
But a policy like that demands a deeper explanation. | Но политика, подобная этой, требует более глубокого объяснения. |
This is only a symptom of a deeper problem. | Это только симптом более глубокой проблемы. |
There may be a deeper bias at work. | В работе может быть глубокая предвзятость. |
But those minor candidates underscore a deeper problem. | Но эти второстепенные кандидаты подчеркивают более глубокую проблему. |
Being a family is much deeper than this. | Быть семьёй это что то намного более глубокое, чем это. |
Being a family is much deeper than this. | Быть семьёй глубже этого. |
We should have dug deeper than a grave. | Надо было копать могилу глубже. |
li value 11 Kingdom (Digitalism Remix) 5 36 Deeper and Deeper (SHRUBBN!! | Бонус треки iTunes издания li value 11 Kingdom (Digitalism Remix) 5 36 Deeper and Deeper (SHRUBBN!! |
As our minds develop, we experience deeper and deeper levels of happiness. | По мере совершенствования нашего ума, мы испытывает более глубокие уровни счастья. |
We got deeper and deeper, until it was at Dereck's chest height. | Мы забирались все дальше и дальше, пока Дерек не оказался в воде по грудь. |
When we write, we're talking about a deeper sense of communication, a deeper way of getting in contact with other human beings. | Когда мы пишем, мы стремимся к глубокому единению, подлинному контакту с другими человеческими существами. |
Kenya s troubles run deeper. | Проблемы Кении гораздо серьезнее. |
Make the cut deeper. | Углубите разрез. |
Something that was deeper. | Что то, что имело более глубокий смысл. |
Deeper than you thought? | Глубже? Она выглядит глубокой |
Behind this, however, lies a deeper change to democracy. | Однако за этим стоят более глубокие изменения в демократии. |
But this resilience should not hide a deeper evolution. | Но эта жизнеспособность не должна скрывать более глубокую эволюцию. |
And to go a little deeper into their lives. | И немного более глубоко понять суть их существования. |
Related searches : Deeper View - A Deeper - A Deeper Level - A Deeper Exploration - A Deeper Meaning - In A Deeper - A Deeper Knowledge - A Little Deeper - A Deeper Understanding - A Deeper Insight - A Deeper Discussion - A Deeper Awareness